2020年2月29日

横浜市中区日本大通りで行われたみなとみらいトーストマスターズクラブの第308回英語スピーチ例会レポート!!

みなとみらいトーストマスターズクラブに興味をお持ちの方へ

横浜市中区桜木町周辺で活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブは英語スピーチを楽しく練習し、話し方、プレゼンテーション、リーダーシップを学ぶことができる場です。 幅広い年齢層、英語レベルのメンバーと一緒に楽しく学びませんか?

ゲスト参加はいつでもウェルカムです!お申し込みはコチラから。
例会の流れについてはコチラ、各役割についてはコチラをご参照ください。


初めての方はまず本レポートを読むと我々の活動をダイジェスト版でお楽しみいただけます♪

会長からの挨拶 & ビジネスセッション(Greetings from the President and Business Session

本日の例会はCOVID-19の日本国内における拡大を受け、"Not to be infected and Not to infect others(感染しない、感染させない)"ために、3月度の例会を中止にするという役員決定のアナウンスから始まりました。メンバーによる意見交換の時間が持たれ、自主的なオフラインでのミーティングやセミナー等の実現可能性も含め、活発なやりとりがされました。

Today's meeting was started with the topic of the growing COVID-19 threat. The executive decision was to cancel the regular meeting in March, responding to the need for "Not to be infected and Not to infect others". Members exchanged opinions including the feasibility of voluntary offline meetings or seminars. 

Toastmaster of The Day(本日のトーストマスター)からのアナウンス(Announcement from the Toastmaster of The Day)

本日の例会では特別に、”No “Very” Marathon(”Very”を使わない例会)”を取り行うとのアナウンスが司会のTM Sbよりありました。「我々がこの場で使いたい言葉は、本当に”Very”なのか?」ということを再考するための企画です。事前にベテランメンバーのTM Osから親切な「”Very”に代わる修飾語リスト」がメンバーに周知されていたにも関わらず、多くのメンバーが図らずも”Very”を連発。筆者もかなり気を付けていたにも関わらず、5分間で3回も使ってしまいました。いかに安易に”Very”を使用していたのかを痛感できる例会となりましたが、我々が真に伝えたい”Very”に代わる言葉を考える、よい機会となりました。

There was a special announcement from the Toastmaster of The Day. Today, we held “No 'Very’ Marathon". This event was to ask ourselves that “Is 'very’ the best choice to express what you want to say here?”. We found many members unintentionally said "Very" though TM Os had kindly sent a list of words in place of "Very" to members. Despite my careful attention, I used “Very” three times in five minutes. It was a great opportunity to consider substitutes for "Very". 

準備スピーチセッション( Prepared Speech Session)

“Welcome to the black company!”という印象的なオープニングからTM Onの実体験を語る英語スピ―チ「THE BLACK COMPANY」、ヴァイオリンの謎を解き明かすTM Otのスピーチ「Secret of f」、自身の恐怖を知り受け入れるためのメソッドを示すTM Bgのスピーチ「Itsy Bitsy Tiny」、中国語が話せない状態から中国語のスピーチコンテスト出場までの努力を語るTM Ydの「Small Challenges」。本日の準備英語スピーチは、どれも勇気、知識、発見、やる気を聴衆に与えるものでした。
“THE BLACK COMPANY” was the speech of the real experience of TM On which started with the unforgettable sentence “Welcome to the black company!”. TM Ot made a speech titled “Secret of f”, and it unraveled the mystery of the violin. TM Bg's speech "Itsy Bitsy Tiny" presented how important to know and to accept fears. TM Yd's speech titled "Small Challenges" was about his efforts from the beginning of his Chinese study to participate in the Chinese speech contest. All speech provided us the courage, knowledge, discovery, and motivation. 


みなとみらいトーストマスターズクラブのスピーチを聴いていると、英語だけでなく、これまで知らなかったこと、人生で立ち止まった際に役に立ちそうなこと、すぐにでも生きるためのブースターとなりそうなことなど、多くを学び得ることができます。まだ見たことがない方は、ゲストとしてぜひ一度遊びにきてください。
Speeches in the Minato Mirai Toastmasters Club will help you learn not only English but also other things that you haven't known before. 

あとがき(Afterword)

本日の執筆者は総合論評者を勤めましたTM Mt。トーストマスターズ歴はいつの間にか5年です。

本日の例会は、COVID-19の影響か、「逆境をいかに乗り越えるか」というテーマのスピーチが多かったですね。少なくとも1か月間、ミーティング形式の例会はないとのことですが、前向きなトーストマスターズのメンバーのこと、スピーチのネタを練ったり、原稿を書いたりと、前向きに過ごされることと思います。また逢う日まで、楽しみにしております。

Today's writer is TM Mt. This is my 5th year since I joined the Toastmasters Club. In today's meeting, there were many speeches including how to overcome adversities. It is officially announced that there will be no meeting for one month, however, I believe that we will overcome this situation.

Share: