2018年12月30日

第282回英語スピーチ例会1/12(土)14:00@横浜市市民活動支援センター

第282回みなとみらいトーストマスターズクラブ英語スピーチ例会は、1/12(土)14:00-16:00に横浜市市民活動支援センター4Fセミナールームで開催予定です。


トーストマスターズクラブの例会でどのように英語プレゼンを練習しているのか、そこでどんなコミュニケーション・スキルが身につくのか、ご興味がある方は、是非、見学(ゲスト参加)にお越しください。

見学ご希望の方は、クラブ公式サイトのお問い合わせフォームからお申し込みいただけます。Facebookをお使いの方は、クラブのFacebookページのイベントの「参加予定」ボタンでもお申し込みいただけます(どちらか一方でけっこうです)

次回以降の開催予定

1/26(土)14:00-16:00@なか区民活動センター
2/9(土)14:00-16:00@横浜市市民活動支援センター
2/23(土)14:00-16:00@横浜市市民活動支援センター
3/9(土)14:00-16:00@横浜市市民活動支援センター
3/23(土)14:00-16:00@横浜市市民活動支援センター
4/13(土)14:00-16:00@横浜市市民活動支援センター
4/27(土)14:00-16:00@横浜市市民活動支援センター

Next English Speech Meeting

The club meeting will be held at Yokohama-shi Shimin Katsudo Shien Center.
Our regular club meeting will have 3 sessions as follows.

- Table Topics (an impromptu speech competition)
- Prepared Speech (presentations in 5~10 minutes)
- Evaluation (Feedback to each prepared speech)

Guests are always welcome. Come and join us. Schedule is subject to change.
If you want to attend, please apply from this contact form.

English Speech Meeting Schedule

Jan 26, 14:00-16:00@Naka Ward Community Activity Center
Feb 9, 14:00-16:00@Yokohama-shi Shimin Katsudo Shien Center
Feb 23, 14:00-16:00@Yokohama-shi Shimin Katsudo Shien Center
March 9, 14:00-16:00@Yokohama-shi Shimin Katsudo Shien Center
March 23, 14:00-16:00@Yokohama-shi Shimin Katsudo Shien Center
April 13, 14:00-16:00@Yokohama-shi Shimin Katsudo Shien Center
April 27, 14:00-16:00@Yokohama-shi Shimin Katsudo Shien Center
Share:

トーストマスターズクラブでリーダーシップを学ぶ"マシュマロ・チャレンジ"!

トーストマスターズクラブは、リーダーシップを鍛練する場です。オフィサーになるとクラブ自体や特定分野のリーダーとなる経験を積むことも出来ます。

リーダーシップはフォロワーシップとセットの概念で、2つを組み合わせると、チームワークと言う事になります。


と言うことで、クラブのチームビルディングの一環として「マシュマロ・チャレンジ」のワークショップを行いました。

ルールはカンタン。四人一組でチームを作り、マシュマロが乗った自立可能なタワーを立てます。マシュマロが乗った時点で自立していなければ失格。マシュマロを頂点として高さを計測します。


【用意するもの】※
・マシュマロ:1個
・パスタ:一束
・90センチの紐:赤緑2本
・テープ:1巻
・ハサミ:1丁

制限時間は15分です。

このゲーム、4人の役割分担をどうするか?どうゆう建物を計画するか?と言ったプランニングから、制限時間内でのプロジェクトマネジメントと言った諸要素が求められるカンタンなように見えて奥の深いゲームです。

また、「マシュマロを乗せた状態で」自立している時の高さがゴールなのでどんなに計画が精巧で緻密でも、いざ実行に移してみると思った通りに行かなかったりします。仕事にも通じるものがあります。


その為、大事な事は低くても自立可能な塔を建てて行き、計画→実行→検証→改善を繰り返す事です。

システム業界には、ウォーターフォール開発とやアジャイル開発と言った様々な開発手法が有りますが、マシュマロチャレンジで推奨される進め方は「プロトタイピングモデル」と呼ばれるそうです。

みなとみらいトーストマスターズクラブの最高記録は82cmを叩き出したSbさんチームです!

マシュマロ・チャレンジのTED動画は下記で閲覧いただけます。

※公式ルールでは制限時間は18分。パスタは1.7mmのものを20本。紐とテープは90cmとされています。

"Marshmallow Challenge" to learn leadership at Toastmasters club!

Toastmasters club is a place to learn leadership. If you become an officer, you can also get experience as a club president or a leader in a specific field.

The opposite concept is followership, they are pair concepts. By combining the two concepts, it would become teamwork.

So, we did a workshop of "Marshmallow Challenge" as part of the club's team building!

The rules are easy. Make a team of four people and set up a self-standing tower which marshmallows is ridden at the top. If marshmallow is not self-standing at the deadline, it is disqualified. Height is measured with marshmallow as the apex.

【neccessarry things】
· Marshmallow: 1 piece
· Pasta: a bunch
· 90 cm string: 2 strings
· Tape: 1 roll
· Scissors: 1 piece
The time limit is 15 minutes.

To be a success, we are required lots of factors such as

"How do we decide the roles of the four people?"
"How do we plan a building?"

It is a difficult game that seems to be easy including project management and so on within the time limitation.

Also, since “the condition that a marshmallow is self-standing” is a requirement, so no matter how elaborate your plan is, you will find that it won’t go exactly as you expected to move to execution. There is something that also leads to work.

For that reason, the most important thing is to repeat the PDCA cycle even though the height of the tower is low at the beginning.

In the IT industry, there are various development methods such as waterfall development and 
agile software development, but the recommended way to proceed with this game is said to be called "prototyping model".
The best record of Minato Mirai Toastmasters Club was 82 cm led by TM Sb!

You can view TED videos of the Marshmallow Challenge.

※ The official rules limit the time to 18 minutes. Pasta has 20 pieces of 1.7 mm. The string and the tape are supposed to be 90 cm.


Share:

2018年12月29日

言語を超える英語スピーチ!第281回合同英語例会レポート!

例会レポートです!本日は4クラブ合同例会!60人近く、なんと他地区のクラブからも参戦の大盛況の例会でした。実行委員の皆様が数ヶ月間準備して来た例会です。

冒頭に日英クラブの代表からの挨拶、次いで前半のTMODのTrさんにバトンタッチです。

ジョーク&ティップスセッションでお話を披露頂いたみなとみらいトーストマスターズクラブのTmさん。ご自身の結婚記念日の面白エピソードから、「NEWS」の語源と言った真面目なお話まで盛りだくさんな内容でした。


どれも、「明日、誰かに話したくなる」話ばかりでした。Tmさん、日英双方でご提供頂くご配慮まで頂き、ありがとうございました!


続きまして、青山ランチよりKsさん。ご家族に代々伝わる秘伝の「こんにゃく体操」で場を和ませて頂きました。カラダもココロも解れた状態で、次のテーブルトピックスセッションに移る事が出来ました。

テーブルトピックスセッションにてお話いただいた皆様。


TMODが横浜トーストマスターズクラブのSkさんにバトンタッチし、いよいよお楽しみのプリペアード・スピーチセッションです!

1人目は横浜トーストマスターズクラブよりNbさん。子育て等のイベントを通じて発見された幸福に関する英語スピーチをお話をして頂きました。

2人目は関内クラブよりHsさん。タイトルは「大した人間じゃないんだし」。仕事で関わった人から受けた手酷い言葉から学んだ事、物事を巧く進めるためのtipsが散りばめられたスピーチでした。

人は成功体験を積むほど自意識が肥大した結果、自分が凄い人間だと想いがちです。人は人からしか学び得ません。我々が謙虚さを取り戻せるのはいつも他人からなのかもしれません。
3人目はみなとみらいトーストマスターズクラブより、Adさん。「痛み」とは、フィジカルな問題では無く、実はメンタルな問題が起因している。と言う内容を実証と交えてお話くださいました。

8月の第272回英語スピーチ例会で圧巻のデビューを果たされたAdさんですが、本日も聴衆を前に堂々と話されていました。お疲れさまでした!

4人目はオーシャンクラブよりAoさん

コンテストでも有名人のAoさんですが、改めてご自身の自己紹介から始まり、自慢の愛嬌で修羅場を潜り抜けて来た経験についてユーモアを交えてお話頂きました。換喩を用いたタイトル、「掴み」で笑いを持っていく様は英語スピーチにも適用出来るものです。

スペシャルスピーチで不朽の名作・「男の楽園」を披露頂いたエリアディレクターのSrさん。

本日の論評者の皆様。


本日の受賞者たち。

【あとがき】
あっという間の三時間でした。日英のスピーチ例会が、英語クラブのみなとみらいトーストマスターズクラブで受けていれて頂けるかと言う不安も有りましたが、メンバー一同楽しんで、参加されていたようです。

企画頂いた4クラブのプレジデントの皆様、運営に携わっていただいた皆様。お疲れさまでした。

English Speech Meeting Report

It is a regular meeting report!

Today, we have 4 clubs joint meeting! Nearly 60 people were gathered. So enthusiastic atmosphere!! Planners have prepared for a month.

Greetings from the presidents of the two clubs were remarked at the beginning, then TM Tr of TMOD spoke.

TM Tm from MMTMC who gave us a story at the Joke & Tips session. Starting from the interesting episode of his own wedding anniversary, he spoke plenty of contents crammed into the short period such as the origin of "NEWS".

All of them were truly the tips that we want to talk to someone immediately. Thank you for your kind consideration given both in Japanese and the English.


Then the workshop was held by TM Ks from Aoyama lunch. She entertained by her special "Konjac Excersize" which is passed down by her family. Thanks to it, we were able to move on to the following TableTopics session smoothly.

TMOD is baton-touched to TM Sk from YTMC, and a Prepared speech session was held.

The first speaker was TM Nb from YTMC. She talked about a story and the song about 2 incidents that changed the whole view of being successful in life.


The second speaker was Hs from Kannai club. And the title of the speech was "You're not a special person"

It was a speech interspersed by what He learned from the bad words that He got from people involved in jobs. It contains tips for proceeding the works successfully.As a result of success and experience, we tend to think that we are special. People can only learn from people. Perhaps we can be regaining humility from other people at any time.

The third person was TM Ad from MMTMC. According to her speech, Pain is not a physical problem, actually, it is caused by a mental problem. She talked with the proof.

She was made an amazing speech debut in August, she also performed eloquently in front of the audience today. Congratulations!


The fourth person was Ao from Ocean Club.

Also, he is well known in the contest, today he spoke by his own self-introduction again, he incorporated humour into the speech, he survived lots of dangerous situation by his charm. The title using metonymy, the opening was so humorous and got an audience hooked. We can learn lots of things from his speech although it was a Japanese speech!!


Postscript:Three hours past quickly. We were worried that the Japanese-English speech regular meeting could be taken at the MMTMC. Because we are characterized by an English club, but it seems that the members enjoyed it.

To all the presidents of the four clubs you planned, everyone who engaged in the operation. Thank you for your hard work!!
Share:

2018年12月15日

第281回英語スピーチ例会12/22(土)13:00@青少年交流・活動スペース

第281回みなとみらいトーストマスターズクラブスピーチ例会は、12/22(土)13:00-16:00に青少年交流・活動スペースで開催予定です。

第281回は4クラブ合同での英語・日本語スピーチミーティング(+α)!各クラブの精鋭達によりボリュームたっぷりでお送り致します!!
※開始時間が通常より1時間早くなりますのでご留意ください。


トーストマスターズクラブの例会でどのように英語プレゼンを練習しているのかそこでどんなコミュニケーション・スキルが身につくのか、ご興味がある方は、是非、見学(ゲスト参加)にお越しください。

見学ご希望の方は、クラブ公式サイトのお問い合わせフォームからお申し込みいただけます。Facebookをお使いの方は、クラブのFacebookページのイベントの「参加予定」ボタンでもお申し込みいただけます(どちらか一方でけっこうです)

次回以降の開催予定

12/22(土)13:00-16:00@青少年交流・活動スペース
1/12(土)14:00-16:00@横浜市市民活動支援センター
1/26(土)14:00-16:00@なか区民活動センター
2/9(土)14:00-16:00@横浜市市民活動支援センター
2/23(土)14:00-16:00@横浜市市民活動支援センター
3/9(土)14:00-16:00@横浜市市民活動支援センター
3/23(土)14:00-16:00@横浜市市民活動支援センター

Next English Speech Meeting

The club joint meeting will be held at Seisyounen Kouryuu Katsudo Space.

Our joint meeting will have 7 sessions as follows(tentative).

- Work shop
- Joke & Tips session
- Table Topics (an impromptu speech competition)
- Prepared Speech (presentations in 5~10 minutes)
- Evaluation (Feedback to each prepared speech)
- Interview
- Special Speech

Guests are always welcome. Come and join us. Schedule is subject to change.
If you want to attend, please apply from this contact form.

English Speech Meeting Schedule

Dec 22, 13:00-16:00@Seisyounen-kouryuu-katudo-space
Jan 12, 14:00-16:00@Yokohama-shi Shimin Katsudo Shien Center
Jan 26, 14:00-16:00@Naka Ward Community Activity Center
Feb 9, 14:00-16:00@Yokohama-shi Shimin Katsudo Shien Center
Feb 23, 14:00-16:00@Yokohama-shi Shimin Katsudo Shien Center
March 9, 14:00-16:00@Yokohama-shi Shimin Katsudo Shien Center
March 23, 14:00-16:00@Yokohama-shi Shimin Katsudo Shien Center
Share:

師匠と走る英語スピーチ!第280回英語スピーチ例会レポート!!


例会レポートです!!

本日のテーマは、本日がTMODデビューのGtさんより"It's never too late to start!"です。この凛々しい表情、、、。挑戦するオヤジです(失礼)!カッコ良すぎます!!俺の親父になってください!!!


本日のword of the dayはImさんチョイスの"phenomenal".辞書を紐解きますと、4つも意味が有ります。実はこの"word of the day"は様々なスピーチの中にナチュラルに組み込めるようなセンスが求められるのです。

このword、汎用性が有るのかとっても使いやすいと評判で数日間クラブ内でのブームとなりました。Imさん、フィンランドの国旗となぞらえたヒヤシンスのお花もありがとうございました!

 ジョーク&ティップスセッションで沢山のクリスマスソングをご紹介いただいたSbさん

「全く日本の事を知らない外国人に日本の事を紹介するとしたら?」と言うテーマでテーブルトピックスマスターを勤めてくださった大ベテランのKrさん。


続いてプリペアード・スピーチセッションです。1人目のSbさん。大好きな彫刻家・カミーユ・クローデルのお話です。昨年度のご参加から、これで7個目のスピーチです。とてもシャイなSbさんですが、これで7つ目。次は比較的やり易いとされるVisual Aidのプロジェクトです。その後、2つでCCマニュアルコンプリートです!


2人目のKrさん。例会当日が我々が住む国にとってある意味で記念する日なので、その内容をお話頂きました。「あの日」から、77年。当時を知る人も段々少なくなってしまいましたが、みなとみらいトーストマスターズクラブにはお二人もいらっしゃいます。

3人目はPathwaysよりNkさん。本日で4回目の英語スピーチですが、なんとボクシング姿のパフォーマンスでご登壇!普段とはまったく別のイメージのNkさんに会場の度肝を抜いて行きました。


4人目のStさん。Pathwaysよりここ数ヵ月の出来事をお話頂きました。ご覧ください、この笑顔、そしてこの笑顔。まさに第279回例会テーマの"Never stop smiling!!"です。お帰りなさい!


論評スピーチセッションがFjさんのGeneral Evaluatorにより、行われました。笑いにも色々有りますが、Fwさん(写真左)は自分を"下げて"笑いを取ることが出来るみなとみらいトーストマスターズクラブにとって希有な人材です。

本日のベストスピーカー達(左2番目から、Osさん、Nkさん、Asさん)。

《あとがき》「変化」を感じた英語スピーチ例会でした。普段のイメージからかけ離れたパフォーマンスをされる方がいたり、「変化」をテーマにされる方がいらっしゃいました。

陸上競技の世界には、「化ける」と言う言葉が有ります。名もない選手がある時、突然大記録を出してトップクラスに踊り出ることです。その「化ける」きっかけはちょっとした気付きだったりするそうです。

みなとみらいトーストマスターズが皆様のブレイクスルーの切っ掛けになることを切に願っています。

English Speech Meeting Report

It is a regular meeting report !!

Today's meeting theme is “It's never too late to start!”. TM GT debut at TMOD role today. He is one of challenging old guy (rude)! Fantastic!! Please become my father!!

Today 's word of the day is "phenomenal" from TM Im. According to the dictionary, there are four meanings. When it comes to "word of the day", GRACHO are required to have a sense that choice the word that can be incorporated into various speech.

This word has been used many times because it is very easy to use and became a boom within the club for several days. Im, thank you for the hyacinth flowers likened to the flags of Finland!

After the Joke&Tips session and TableTopics session, prepared speech session was held.

The first speaker was Sb. It was a story of her favourite sculptor, Camille Claudel. Since the participation last year, this is the seventh speech. She is very shy, but she achieved enormous record! The next project is “Visual Aid” which is said to be relatively easy. After that, the rest of “CC manual” project is only two!

The second person Kr. Today is an unforgettable day in a sense to our country, so He talked about the war. 77 years have passed since “that day”. There were few people who knew that day, but our club has two members who have the various experience.

The third person Nk. It was her 4th English speech from “Pathways”, she performed by the fighting boxing appearance! Members ware excited to know TM Nk’s another image.
The fourth speaker was TM St. She talked about events in recent months. Please see, this smile. It is exactly the same as the previous regular meeting theme “Never stop smiling”. TM St, welcome back home!


An evaluation session was held by FJ, GE and VPM.Fw who delivered evaluation. She is a rare person who can let the audience laugh by lowering herself.

Postscript: I felt "change". There was a speaker who performed in a different way that cannot imagine an ordinary image, also there was a speaker who declares the wishes "change".

In the world of track and field, there is a Japanese word saying "Bakeru". It is an anecdote that unknown sprinter suddenly achieved a phenomenal record and become the top class athlete. And It seems that there is a minor awareness about the "Bakeru".

I hope that Minato Mirai Toastmasters will become a hint of a breakthrough.
Share: