2025年3月19日

#429 Spring has come-春が来た!

 Minato-Mirai TMC 429th Meeting on March 8th 2025

Meeting theme: Spring has come

Word of the DayWOD】:astound

<Opening/初めに>
Spring has come! The gentle sunshine and refreshing breeze signal the arrival of a new season. Spring is a time for new challenges and growth, making it the perfect theme for our speeches as well.

今回のトーストマスターズのミーティングテーマは「春が来た!」でした。柔らかな日差しと心地よい風が、新しい始まりの季節を告げています。春といえば、新たな挑戦や成長のチャンス。まさに私たちのスピーチの場にもぴったりのテーマです。


At the beginning of the meeting, TM HR, serving as TMOD, gave a special gift to members born in March—a group sing-along of "Happy Birthday!
Then, TM HR added a humorous twist by singing a parody of "Happy Birthday" with the lyrics "How old are you?" This playful moment filled the room with laughter and energy.

今回、TMODを務められたTM HRから、最初に3月生まれのメンバーに"Happy Birthday!"の歌の合唱というプレゼントがありました。
また、その後はジョークが得意のTM HRらしく、Happy Birthdayの替え歌で"How old are you?"も披露され、会場は生き生きとした笑いに包まれました。


<joke/tips>

At the beginning of this meeting, TM SN presented Joke & Tips. This session had a crucial role in creating a welcoming atmosphere.

Our Toastmasters meeting started with laughter thanks to some great jokes. One joke was about students using lip balm to leave kiss marks for fun. The best was a joke: when asked to create a password with "8 characters and 4 capitals," someone wrote the names of four famous animated characters, including a certain well-known mouse! These lighthearted moments set a positive tone for the meeting, proving that humor is a great way to connect.

今回のトーストマスターズのミーティングは、楽しいジョークで笑いに包まれました。「ENTRANCE」と大きく書かれた看板のジョーク、リップクリームで唇の跡を残す学生の話、そして「8 characters and 4 capitals」の指示を、超有名なネズミのキャラクターなど4人の名前にしたジョーク。笑いで始まるミーティングは、やはり最高ですね!


<Table topics session>

In this part, when the Table Topic Master asks questions, and we give an impromptu speech.

Table Topics Master is TM YS!

The questions focused on spring.

このセッションでは、司会にお題を与えられ、即興でスピーチします

今回のTable topics MasterはTM YS!

今回のミーティングテーマにちなんだ、春を題材にした質問でした。


1.If you could start something new this spring, what would it be and why?

2.Imagine you have a special "spring magic" power. it allows you to chage one think in the world every spring. what would you change and why?

3.Spring is a time of graduation, not just from school but from bad habits. if you could graduate from one habit, what would it be and why?

4.Imagine moving to a new place in spring and discovering your neighbor is not a regular person, but someone astounding-may be an alien!! if you were to introduce good about the earth to them, what would you introduce?

5.AI is used in a variety of situations these days. in a few years, it may be talking like an actual human being. but what kind of conversation would you enjoy with AI?


<Prepared speech session>

TM VK: "My strategy"

the speech delivered a powerful message about the importance of perseverance and how focus is the key to success. The speaker’s journey, overcoming challenges and finally achieving his dream as a bodybuilder, was truly inspiring. The quote, "Six months of intense focus can put you five years ahead in life," resonated deeply, reminding us that unwavering dedication leads to great achievements.
This was ice break speech from TM VK. It was such a great speech that I didn't even feel like it was his first speech.

TM VKは、"My strategy"ののスピーチで、夢を追い続けることの大切さと、成功の鍵は「集中力」にあるという力強いメッセージを伝えていました。長年の努力と困難を乗り越え、ついにボディビルダーとしての成功を掴んだスピーカーの体験談は、非常に感動的でした。特に「6か月の集中が人生を5年先に進める」という言葉は、すべての目標に当てはまる普遍的な真理として心に響きました。

TM VKは、今回がはじめてのスピーチ(ice break)であることを感じさせないほど、素晴らしいスピーチで、会場も大いに盛り上がりました。

TM SG: "Networking My Way"

The speech "Networking My Way" provided deep insights into the importance of networking and how meaningful connections impact our lives. The key message—that true networking is about respect, learning, and empathy rather than simply meeting people—was particularly compelling. The speaker’s willingness to update themselves through trial and error was relatable. The final story of a successful networking experience was both heartwarming and inspiring, leaving the audience with a strong takeaway.

TM SGは、スピーチ"Networking My Way"で、ネットワーキングの重要性と、人とのつながりが人生に与える影響について深く考えさせられる内容でした。特に、単に人と会うことではなく、相手を尊重し、学び、共感することが本当の意味でのネットワーキングだというメッセージが印象的でした。また、試行錯誤しながら自分自身をアップデートする姿勢が共感を呼びました。最後の成功体験のエピソードも心温まるもので、聴衆に強いインスピレーションを与えました。


TM YS: "How Zelenskyy could have avoided the argument at the oval office"

This speech effectively illustrated the challenges of discussions in a confrontational setting, making it highly relatable for the audience. Using an example of negotiations between certain nations, the speaker clearly explained how conflicting priorities can prevent meaningful dialogue. The key message—analyzing the other party’s goals and crafting strategies accordingly—was particularly impactful. By skillfully generalizing a political topic, the speech provided valuable insights for effective communication strategies.

TM YSは、"How Zelenskyy could have avoided the argument at the oval office"のスピーチで、対立した状態での話し合いの難しさを明確に描き、聴衆にとってイメージしやすい内容でした。某国同士の交渉の例を用いて、互いの主張が交わらない状況を端的に説明し、効果的な会話戦略の重要性を強調しました。特に、相手のゴールを分析し、それに基づいて戦略を立てることの大切さが印象的でした。政治的な話題を巧みに一般化し、学びの多いスピーチとなりました。

<Award Presentation/結果発表> 

☆Best Speaker ベストスピーカー賞:TM VK

☆Best Table Topics Speaker ベストテーブルトピック賞:TM CT

☆Best Evaluator ベスト論評賞:TM TD





☆Best Long Life Learner Award:TM HR
At the end of the meeting, the president presented a special award, the “Best Long Life Learner Award,” to TM HR for his efforts in making TMOD so much fun.
Congratulations! TM HR.


Invitation to our club as a guest/ ゲスト参加のお誘い>

Minato-Mirai Toastmasters Club has a rich variety of members with different nationalities, age groups, professions, hobbies and so on.

We enjoy learning public speech, presentation and leadership together.  
We hold our meetings 14:00-16:00 on 2nd/4th Saturdays every month.
You are always welcome. We’re looking forward to seeing you!! 
Contact us: https://minatomiraitmc.blogspot.com/p/contact.html

横浜市のみなとみらい、関内、桜木町周辺で活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブは英語スピーチを楽しく練習し、話し方、プレゼンテーション、リーダーシップを学ぶことができる場です。

毎月第2、第4土曜日の14:0016:00に例会を行っています。
当クラブは幅広い年代層・国籍・職業や趣味など、様々な異なるバックグラウンドを持ちながら楽しく交流を深め、ともに学んでいます。
ご見学はいつでも受け付けています。ぜひ問い合わせフォームに連絡をいただければ幸いです。皆様とお会いできるのを楽しみにしています!


Share:

2025年3月1日

#428 Learning Through Others-最近驚いたことは何ですか?

Minato-Mirai TMC 428th Meeting on February 22nd 2025

Meeting theme: What has surprised you recently?

Word of the DayWOD】:exult / clarify

<Opening/初めに>
The theme of this meeting was "What has surprised you recently?" Surprise often comes from small discoveries hidden in everyday life or from unexpected events that challenge our assumptions. Through this theme, we had the opportunity to share our experiences and gain new perspectives. The surprises shared through speeches, evaluations and Table Topics became moments of exulting, learning and growth.

今回のトーストマスターズのミーティングテーマは「最近、驚いたことは何?」でした。驚きとは、日常の中に潜む小さな発見や、想像を超える出来事によって生まれるものです。このテーマを通じて、私たちは互いの経験を共有し、新たな視点を得ることができました。スピーチやテーブルトピックを通じて語られた「驚き」の数々は、まさに歓喜や学びと成長の瞬間でした。


<Joke/Tips>
At the beginning of this meeting, TM HR presented Joke & Tips.
This session had an important role in creating a welcoming atmosphere.
The first joke featured a wise dog that detected a fire, escaped with its owner, but then remembered that “insurance claims require proof” and ran back into the burning house—a witty and unexpected punchline that had everyone laughing.
Another joke about Scottish frugality also brought great laughter. With humor and insight, the session set the stage for an enjoyable meeting. These jokes provided an element of surprise and insight, helping to energize the room and make the meeting even more engaging.

今回のミーティングの冒頭では、TM HRが Joke & Tips を披露してくれました。
このJoke&Tipsでは、会場の雰囲気を和らげ、スムーズなスタートを切るための大切な役割を果たします。
最初のジョークは、賢い犬が火事を察知し、飼い主と避難したものの、「保険金を請求するには証拠が必要」と思い出し、再び家に戻るというユーモラスな内容でした。思わず笑ってしまう機転の利いたジョークです。また、スコットランド人の倹約ぶりをテーマにしたジョークも披露され、会場は大盛り上がり。ユーモアと知識が絶妙に交わり、楽しい雰囲気でミーティングが始まりました。


<Table topics session>
In this part, when the Table Topic Master asks questions, and we give an impromptu speech.
Table Topics Master is TM SG!
The questions focused on life’s failures, mistakes, and lessons learned from personal experiences.
このセッションでは、司会にお題を与えられ、即興でスピーチします
今回のTable topics MasterはTM SG!
人生の失敗やミス、自分の体験から学んだ事を中心に質問されました。
各々がユニークなエピソードや予想外の回答を披露することで会場が驚きに包まれました。

1.What is the most important thing you have learned in your life experience?
2.What is the best advice you have received in your life experience?
3.What is the lesson & learn you have learned from your failures?
4.What is the lesson & learn you have learned from your mistakes?

<Prepared speech session>
TM TB: "Let's go to Jamaica!"

The speech "Let's go to Jamaica!" was a captivating experience that made us feel as if we were actually traveling through Jamaica. With vivid storytelling, the speaker brought to life the reggae music, Blue Mountain coffee, and breathtaking Caribbean beaches. The delivery was so engaging, it felt like watching a live stream from a top content creator. After this speech, it’s safe to say that at least a million new subscribers would have joined his channel!

今回のTM TBのスピーチ "Let's go to Jamaica!" では、まるで実際にジャマイカを旅しているかのような臨場感あふれる語りが印象的でした。レゲエ音楽、ブルーマウンテンのコーヒー、カリブ海の美しいビーチなど、ジャマイカの魅力を生き生きと伝え、まるで人気動画投稿者のライブ配信を見ているような楽しさがありました。このスピーチを聞いた誰もが「ジャマイカに行ってみたい!」と思ったことでしょう!

TM MD: "The reason to do volunteer"

The speech "The reason to do volunteer" provided a thought-provoking perspective on the true significance of volunteering. Beyond social contribution and personal growth, the speaker challenged us to consider what else we gain from volunteering. Emphasizing the importance of balancing our efforts within a manageable scope, the speech highlighted how creating a Win-Win relationship benefits both volunteers and recipients. It was an insightful speech that left the audience reflecting on their own approach to volunteering.

今回のTM MDのスピーチ "The reason to do volunteer" では、ボランティアの意義を深く掘り下げ、私たちに新たな視点を与えてくれました。社会貢献や自己成長だけでなく、何を得られるのかを問いかけ、聴衆に考えさせる内容でした。また、無理のない範囲でボランティア活動し、双方にとってWin-Winの関係を築くことの重要性にも触れ、実践的な視点を提供してくれました。聞き終えた後、自分のボランティアのあり方を見直したくなるスピーチでした

TM HR: "Speaking English Properly"

In the speech "Speaking English Properly", TM HR shared valuable insights from their extensive experience in the airline industry, emphasizing the importance of speaking English correctly. The explanation of how small differences in words, such as "Yes" vs. "Yeah," can create a negative impression was both surprising and enlightening. The practical phrases like "I admired" and "you did a good job" were especially helpful, and the audience truly admired TM HR’s deep knowledge.

今回のTM HRのスピーチ "Speaking English Properly" では、航空会社での豊富な経験をもとに、正しい英語の重要性について深く語られました。文法や言葉の使い方で相手に与える印象について、特に「Yes」と「Yeah」の違いを例に挙げ、納得できる内容でした。ビジネスや交流の場での会話に役立つフレーズも紹介され、実践的であり、聴衆はTM HRの深い知識に感服しました。

TM SN: Keep Running with Gratitude"

In the speech "Keep Running with Gratitude", TM SN highlighted the importance of continuing to strive with gratitude. Using life's challenges as a metaphor for running, they emphasized how maintaining gratitude can help us overcome tough situations. The touching story of realizing the deep care from their brother despite childhood challenges left a lasting impression, as it became a source of motivation to keep moving forward.

今回のTM SNスピーチ "Keep Running with Gratitude" では、感謝の気持ちを持ちながら努力し続けることの重要性が語られました。人生の挑戦を走ることに例え、どんな状況でも感謝を忘れずにいることが力になるというメッセージが心に響きました。特に、兄からの深い思いやりに気づき、努力を続けるモチベーションが生まれたという感動的なエピソードが印象的でした。


<Award Presentation/結果発表>
☆Best Speaker ベストスピーカー賞:TM HR
☆Best Table Topics Speaker ベストテーブルトピック賞:TM TR
☆Best Evaluator ベスト論評賞:TM MS



Invitation to our club as a guest/ ゲスト参加のお誘い>

Minato-Mirai Toastmasters Club has a rich variety of members with different nationalities, age groups, professions, hobbies and so on.

We enjoy learning public speech, presentation and leadership together.  
We hold our meetings 14:00-16:00 on 2nd/4th Saturdays every month.
You are always welcome. We’re looking forward to seeing you!! 
Contact us: https://minatomiraitmc.blogspot.com/p/contact.html

横浜市のみなとみらい、関内、桜木町周辺で活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブは英語スピーチを楽しく練習し、話し方、プレゼンテーション、リーダーシップを学ぶことができる場です。

毎月第2、第4土曜日の14:0016:00に例会を行っています。
当クラブは幅広い年代層・国籍・職業や趣味など、様々な異なるバックグラウンドを持ちながら楽しく交流を深め、ともに学んでいます。
ご見学はいつでも受け付けています。ぜひ問い合わせフォームに連絡をいただければ幸いです。皆様とお会いできるのを楽しみにしています!

Share:

2025年2月22日

#427 Learning Through Others-他者を通じて学ぶ

Minato-Mirai TMC 427th Meeting on February 8th, 2025

Meeting theme: Learning Through Others

Word of the DayWOD】:studious

<Opening/初めに>
"Learning is not just about our own experiences; it is also about observing, listening, and gaining insights from others."
This was the theme of our meeting: "Learning Through Others." Throughout the session, we explored how we can grow by understanding different perspectives, absorbing valuable lessons from others' journeys, and applying them to our own lives.
From inspiring speeches to insightful evaluations, every part of the meeting reminded us of the power of shared knowledge.
"学びとは、自分の経験だけでなく、他者を観察し、聞き、そこから気づきを得ることでもあります。"
今回のミーティングテーマは 「他者を通じて学ぶ(Learning Through Others)」 でした。このセッションを通じて、私たちは異なる視点を理解し、他者の経験から貴重な学びを得て、それを自分の成長に活かす方法を探りました。
インスピレーションあふれるスピーチから、洞察に満ちた論評まで、すべての瞬間が 「知識を共有することの力」 を感じさせてくれるミーティングでした。

<Table topics session>
In this part, when the Table Topic Master asks questions, and we give an impromptu speech.

Table Topics Master is TM MD!

With the season when everyone catches colds, they asked questions focusing on how to deal with colds and difficulties.
このセッションでは、司会にお題を与えられ、即興でスピーチします

今回のTable topics MasterはTM MD!

誰もが風邪を引く季節ということで、風邪の対処法や苦労したことなどを中心に質問された。みなさんも、風邪には気を付けてください。
1. What is your advice for a sore throat?
2. What do you eat when you have a cold?
3. What are some of your silly mistakes?
4. When something bad happens, how do you change the situation?
5. What are you passionate about learning now?

<Prepared speech session>

TM IS: "Hypothesis" and "Experiment"
TM IS delivered an inspiring speech on "Hypothesis" and "Experiment," sharing the challenges they faced while running an English conversation school and how they turned those experiences into valuable lessons. Quoting Emerson’s famous words, “All life is an experiment. The more experiments you make, the better,” they emphasized the significance of taking action. The speech encouraged the audience to embrace challenges and continuously learn through experience, leaving a motivational and uplifting impact on everyone.

TM ISは 「仮説」と「実験」 をテーマに、英会話教室を運営する中で直面した困難と、そこから得た学びを語りました。特に、「人生は実験であり、より多くの実験をするほど成長できる」 というエマーソンの名言を引用し、行動することの重要性を力強く伝えました。挑戦を恐れず、経験を積み重ねることの大切さを実感させる、前向きでインスピレーションに満ちたスピーチ でした。


TM KW: What makes me happy
TM KW delivered a heartwarming speech on "What makes me happy," sharing how they recover from exhaustion and find happiness. After a busy Setsubun event, they recharged through four steps: sleep & food, self-care, creating a comfortable space, hobbies, and spending time with friends. With vivid descriptions and photos, the speech beautifully conveyed how happiness comes from small everyday moments. It was an inspiring and relatable speech that reminded us to cherish the simple joys of life.

TM KWは 「What makes me happy」 をテーマに、疲れたときにどのようにリフレッシュし、幸せを感じるかを語りました。販売で忙しかった節分の後、睡眠・食事、セルフケア、心地よい空間作り、趣味、友人との時間 という4つのステップで元気を取り戻す様子を、写真と共に紹介しました。 「幸せは日常の小さなことから生まれる」 というメッセージが伝わる、温かく共感を呼ぶスピーチでした。


TM TD: Missing You
TM TD delivered a touching speech titled "Missing You," sharing a personal experience of losing a loved one. While sudden loss brings deep sorrow, they found comfort in recalling memories of mountain climbing together. Remembering how the person always listened attentively and helped others on the trail, the speaker realized that their presence still lives on in their heart. This heartfelt speech beautifully conveyed the idea that love and kindness leave lasting impressions, even beyond loss.

TM TDは 「Missing You」 をテーマに、大切な人を亡くした経験について語りました。突然の別れは深い悲しみを伴いますが、登山の思い出を振り返ることで、その人の優しさや思いやりが心の中に今も生き続けていることを感じると話しました。故人が周囲の人を助け、話に耳を傾けていた姿を思い出すことで、喪失の中にも温かさと感謝があることを伝える、心揺さぶるスピーチ でした


TM AD: Building Relationships
In the speech "Building Relationships," TM AD explored the importance and difficulty of building human connections, blending humor with deep insights. While this is a topic that many in modern society struggle to find clear answers to, the speaker shared unexpected realizations and discoveries based on personal experience. It was a reminder that building relationships takes time and effort, yet the value gained from these connections is immeasurable. The speech provided a refreshing perspective on an often-complex issue.

TM ADは、スピーチ「Building Relationships」で、人との関係を築くことの重要性と、その難しさについてユーモアを交えつつ深く掘り下げて語られました。現代社会では誰もが答えを出し切れないテーマですが、スピーカーは自身の経験をもとに、予想外の気づきや発見を聴衆に与えてくれました。人間関係の構築には時間と努力が必要ですが、それを通じて得られる価値を再認識させてくれる内容でした。


<Award Presentation/結果発表> 

☆Best Speaker ベストスピーカー賞:TM AD

☆Best Table Topics Speaker ベストテーブルトピック賞:TM VK

☆Best Evaluator ベスト論評賞:TM CT




In TM KW's speech "What makes me happy," she mentioned nerikiri and, to everyone's surprise, actually made and brought some to the meeting. We were not only able to enjoy the speech but also delighted our taste buds, and we are truly grateful to TM KW. The nerikiri was shaped like an apple, and the surprise of finding real apple seeds inside amazed everyone

今回、TM KWさんの「What makes me happy」のスピーチでは、練り切りについて言及され、なんと実際に練り切りを作って持ってきてくださいました。スピーチを楽しむだけでなく、味覚でも楽しませていただき、TM KWさんには感謝の気持ちでいっぱいです。特に、その練り切りがりんごの形をしていて、中にリンゴの種を模したお菓子も入っているのを見て、みんな驚きました。



Invitation to our club as a guest/ ゲスト参加のお誘い>

Minato-Mirai Toastmasters Club has a rich variety of members with different nationalities, age groups, professions, hobbies and so on.

We enjoy learning public speech, presentation and leadership together.  
We hold our meetings 14:00-16:00 on 2nd/4th Saturdays every month.
You are always welcome. We’re looking forward to seeing you!! 
Contact us: https://minatomiraitmc.blogspot.com/p/contact.html

横浜市のみなとみらい、関内、桜木町周辺で活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブは英語スピーチを楽しく練習し、話し方、プレゼンテーション、リーダーシップを学ぶことができる場です。

毎月第2、第4土曜日の14:0016:00に例会を行っています。
当クラブは幅広い年代層・国籍・職業や趣味など、様々な異なるバックグラウンドを持ちながら楽しく交流を深め、ともに学んでいます。
ご見学はいつでも受け付けています。ぜひ問い合わせフォームに連絡をいただければ幸いです。皆様とお会いできるのを楽しみにしています!












Share:

2025年2月21日

#426 Share our experiences with future Toastmasters-未来のトーストマスターと経験を分かち合う

Minato-Mirai TMC 426th Meeting on January 25th, 2025

Meeting theme: Share our experiences with future Toastmasters

Word of the DayWOD】:optimal


 <Opening/初めに>

How could we inspire and guide future Toastmasters? That was the theme of our meeting: "Share our experiences with future Toastmasters."

Throughout the session, we reflected on our own journeys, exchanged valuable insights, and shared memorable experiences that shaped us as speakers and leaders."

私たちは、未来のトーストマスターズにどのような経験を伝えられるでしょうか?今回のミーティングテーマは「未来のトーストマスターズへ経験を共有しよう」でした。このセッションでは、自身の成長を振り返り、貴重な学びを共有し、スピーカーやリーダーとしての経験を分かち合いました。


<Induction Ceremony/入会式>

We welcomed a new member today. TM MZ kindly introduced our new member, and everyone was so happy to welcome him. TM OG, our President, gave him the member’s certificate. Welcome, TM VK!

入会式を執り行いました。TM MZさんが、新会員を紹介してくれました。メンバー全員に大歓迎された新会員は、会長から会員証が手渡されます。これから一緒にみなとみらいTMCを盛り上げましょう。ようこそ、TM VKさん!!


<Table topics session>

In this part, when the Table Topic Master asks questions, and we give an impromptu speech.

Table Topics Master is TM CT!

The questions were ingenious and connected to the meeting theme, and they brought out the best of everyone's ideas.

このセッションでは、司会にお題を与えられ、即興でスピーチします
今回のTable topics MasterはTM CT!
独創的で、ミーティングのテーマと結びついた質問で、皆のアイデアを最大限に引き出してくれた。

1. Which speech or presentation are you most proud of, and why?
2. What important lessons have you learned from speaking or listening to speeches at Toastmasters?
3. What inspired you to join Toastmasters?
4. Who or what has been your biggest inspiration in your Toastmasters journey?
5. What practical tips would you give new Toastmasters to help them succeed?


<Prepared speech session>

TM JT: The First Time you Travel

TM JT shared their first solo backpacking trip in Southeast Asia, filled with challenges and unexpected events. From forgetting to book a hotel to encountering loud noise, an underage bus driver, a potential danger outside their door, and an airport interrogation over a souvenir, they navigated through various difficulties. Despite these experiences, they embraced the journey, learned to solve problems independently, and grew from it. The speech conveyed that travel is not just about sightseeing but a valuable opportunity for personal growth.

TM JTは初めての一人旅として東南アジアをバックパッキングし、多くの挑戦と学びを経験しました。ホテル未予約、騒音、バス移動、予期せぬ危険な場面、空港での尋問など、様々なトラブルに直面しながらも、それらを乗り越えて成長しました。旅は単なる観光ではなく、自己成長と問題解決能力を養う貴重な機会であることを伝えたスピーチでした。


TM TK: The Dynamic Life of a Rambling Rose

TM TK introduced the classic American song "Rambling Rose" and shared how it became a source of encouragement. The song conveys the message that one can live freely and enjoy life. The speech then compared two types of roses: the standard rose, which grows straight and elegantly, and the rambling rose, which grows unpredictably in all directions. Through this analogy, the speaker emphasized the beauty of an adventurous and dynamic life.
He also made the meeting a lot of fun with the colorful materials and songs.

スピーカーはアメリカの古い曲 「Rambling Rose」 を紹介し、この歌が「自分の思うままに生きる」ことを励ましてくれると語りました。バラの種類には「まっすぐ伸びるスタンダードローズ」と「自由に成長するランブリングローズ」があり、後者のように 予測不能でダイナミックな人生 を楽しむことの大切さを伝えました。


<Award Presentation/結果発表> 

☆Best Speaker ベストスピーカー賞:TM JTさん

☆Best Table Topics Speaker ベストテーブルトピック賞:TM VKさん

☆Best Evaluator ベスト論評賞:TM SGさん




Invitation to our club as a guest/ ゲスト参加のお誘い>

Minato-Mirai Toastmasters Club has a rich variety of members with different nationalities, age groups, professions, hobbies and so on.

We enjoy learning public speech, presentation and leadership together.  
We hold our meetings 14:00-16:00 on 2nd/4th Saturdays every month.
You are always welcome. We’re looking forward to seeing you!! 
Contact us: https://minatomiraitmc.blogspot.com/p/contact.html

横浜市のみなとみらい、関内、桜木町周辺で活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブは英語スピーチを楽しく練習し、話し方、プレゼンテーション、リーダーシップを学ぶことができる場です。

毎月第2、第4土曜日の14:0016:00に例会を行っています。
当クラブは幅広い年代層・国籍・職業や趣味など、様々な異なるバックグラウンドを持ちながら楽しく交流を深め、ともに学んでいます。
ご見学はいつでも受け付けています。ぜひ問い合わせフォームに連絡をいただければ幸いです。皆様とお会いできるのを楽しみにしています!


Share:

2025年1月16日

#425 Inhouse International Contest- クラブ内コンテスト開催!



A happy new year!
On January 11th, we had our first meeting of 2025. It was special and we hold Inhouse International Contest!
We had 5 contestants from our members. The first place speaker will advance to area contest of Toastmasters.

明けましておめでとうございます。みなとみらいトーストマスターズクラブは新年最初の例会を11日に開きました。この日は特別、クラブ内でのスピーチコンテストでした!
出場したのは5人のメンバー。1位となった人はトーストマスターズクラブのエリアコンテストに進みます。

As Toastmasters rules, it is prohibited to say what the contestants told about in their speeches now. So we cannot write details, but all the speakers did great jobs!
And congratulations TM AD, the winner and representatives of our club!

ルールにより、コンテストで話したスピーチがどんな内容だったかを伝えるのは今はできないのですが、全員が素晴らしいスピーチをやり遂げました!
そして、TM ADが優勝しわれらがクラブの代表に。おめでとうございます!


We have regular meeting next time!
次回はまた、通常の例会を行います!

Invitation to our club as a guest/ ゲスト参加のお誘い>

The next meeting is on January 25th from 2pm at Naka-Kumin Katsudo Center, near Nihon-Odori or Kannai station.

次回の例会は125日午後2時から、日本大通り駅または関内駅に近い、なか区民活動センターで行います。

Access to Naka-Kumin Katsudo Center (なか区民活動センターへのアクセス)https://www.city.yokohama.lg.jp/naka/kurashi/kyodo_manabi/kyodo_shien/kuminkatsudo/acsess.html


 Minato-Mirai Toastmasters Club has a rich variety of members with different nationalities, age groups, professions, hobbies and so on.

We enjoy learning public speech, presentation and leadership together.  
We hold our meetings 14:00-16:00 on 2nd/4th Saturdays every month.
You are always welcome. We’re looking forward to seeing you!! 
Contact us: https://minatomiraitmc.blogspot.com/p/contact.html

横浜市のみなとみらい、関内、桜木町周辺で活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブは英語スピーチを楽しく練習し、話し方、プレゼンテーション、リーダーシップを学ぶことができる場です。
毎月第2、第4土曜日の14:0016:00に例会を行っています。
当クラブは幅広い年代層・国籍・職業や趣味など、様々な異なるバックグラウンドを持ちながら楽しく交流を深め、ともに学んでいます。
ご見学はいつでも受け付けています。ぜひ問い合わせフォームに連絡をいただければ幸いです。皆様とお会いできるのを楽しみにしています!

Share:

2024年12月29日

#424 Forget bad things- 悪いことは忘れる

Minato-Mirai TMC 424th Meeting on December 28th, 2024

Meeting theme: Forget bad things

Word of the DayWOD】:tip-top

 Only few days left this year… What were your good memories this leaving year? Or, probably you have some bad ones… but don’t memorize! The theme of our last meeting this year was “forget bad things”! Remember only good things and welcome new year with fresh mind.

今年も残りわずか。この1年、どんな良い思い出を作れましたか?きっと、悪い思い出もいくつかはあったでしょう。でも!そんなのは覚えておかない!今年最後の例会のテーマは、良いことだけ記憶して、悪いことは忘れる。そしてまた新しい気持ちで新年を迎えましょ!

 


We started with Joke and Tips Session by TM OT. He was also prepared speaker this time but he gladly accepted the role.

To understand his joke, we have to explain Toastmasters Timer’s rule. Each speech we have to finish within each decided minutes, and when the time has come Timer shows red signal. When the speaker sees the red signal, speaker has to finish speech within 30 seconds.

この日はジョークやためになる話を披露するセッションからスタート。担当は、この日の準備スピーチもしてくれるTM OTが、ぜひ披露したいジョークがあると引き受けてくれました。

このジョークの理解にはまず、トーストマスターズクラブのルールの説明が必要。クラブでのスピーチにはそれぞれ決められた時間があり、その時間が来ると、タイマーが赤を表示します。それを見たらスピーカーは30秒以内で話を終わらせなければいけません。

The joke introduced by TM OT is like this: A person was driving, then he was stopped by a police officer, who said, “you didn’t stop at the red light”. But the driver replied, “I’m a Toastmaster member”. Do you understand the meaning? The member said, “we have 30 seconds yet!”.

ジョークはこんな内容でした:ある人が運転中、「赤信号で止まらなかった」として警察官に呼び止められました。しかしその人は「私はトーストマスターズクラブのメンバーだ」と返答します。分かりますか?「まだ30秒ある」とのこと! 



The next session was Table Topic Session. The theme of the meeting was “forget bad things”, so our wise Table Topic master TM OS chose questions Not about bad things but good memories or wishes, such as “good memory of this year”, or “what you want to see next year?” and “what do you want to accomplish new year?”. We could think about our bright memories and futures. Good questions!

次は即興で質問に答えるテーブルトピックセッション。お題を出したのはTM OS。この日の例会テーマは「悪いことは忘れる」なので、悪いことを思い出させるような質問ではなく、「今年の良い思い出は」「来年は何を見たい?」「新しい年に何を達成したい?」といった、輝く思い出や明るい未来を考えさせる質問を出してくれました。さすが!



<Prepared Speech Session>

TM MZ: Yet

TM MZ was feeling not good few weeks ago, but he had important meeting in his job. He somehow finished his presentation, but the result was not satisfying for him. Why I couldn’t do it? He has become negative. But in a few days, gradually he changed his mind. Not yet he has found his own potential, and this opportunity was to recover his failure for better result. 

We don’t have to be too negative by just one bad evaluation, the important thing is to learn from it.

TM MZはしばらく調子が悪い中、仕事の大事な会議をこなしました。なんとか発表をしたけれど、結果は自分で満足できず。どうしてうまくできなかったのか…悲観的になっていく心。でも数日たち、少しずつ気持ちを切り替えました。今回はまだ、自分の可能性を見つけられなかっただけ。失敗は、もっと良い結果をこれから導くための機会。

そう、一度の評価で落ち込みすぎる必要はないですよね。大事なのはそれをどう生かすのかです。



TM IW: Are you enjoying your life?

TM IW presented a visual aid, which showed the history of human beings. His project of this speech was using effective visual aid. He explained the loooong history of the universe and the earth, and each life of us was tooooo short compared with the history. Life is full of up and down, he said. But what matters? The up and down of each life was just little thing, so we don’t have time to be negative in our short life.

Following the first speech of TM MZ, this his speech also encouraged us to live positively.

視覚的な効果を活用するのが今回のプロジェクトだったTM IWのスピーチ。彼が見せたのは、宇宙や地球の長~~い歴史を示した図でした。数十年、せいぜい百年ちょっとの私たちの人生、これらの歴史に比べたら、なんと短いことか。人生は山あり谷あり。でも、そのでこぼこなんて小さなこと。短い人生、悲観的になっている時間はない。

1人目のTM MZのスピーチに続き、前向きに生きるよう励ましてくれる内容でした。

 


TM OT: Bumpy Ride

When he introduced Toastmasters joke TM OT looked like a refined comedian, but this speech he started with showing his feeling that he wanted to be wrapped up in a blanket. He said he was not good at talk with strangers, but he had to attend a networking event, where he was to in a group with other 3 persons who met for the first time and know each other. He tried to memorize what kind of person each his member was. He knew face to face communication was important to do networking, and self-disclosure was the key to success.

軽妙なジョークを披露した時は洗練されたコメディアンのようだったTM OT。スピーチでは一転して「毛布にくるまっていたかった」という気持ちから語り始めました。知らない人と会話するのは苦手、でも、ある人脈作りの集まりに参加しなければいけなかった。そこでは初対面の3人とグループになり、お互いを知っていく必要がありました。それぞれどんな人かを懸命に覚えたTM OT。そして、人と直接会う場が大切であり、自分の心を開いて語るのが成功の秘訣であると語りました。

 


Then we had evaluation session, and selected best speakers. Thank you for this year, and let’s enjoy next year’s meetings!

その後はスピーチを評価するセッションを行い、それぞれのセッションのベストスピーカーを決めました。今年もありがとうございました!来年もまた楽しみましょう!

 




Invitation to our club as a guest/ ゲスト参加のお誘い>

The next meeting is the first gathering in 2025, on January 11th from 2pm at Sakura Living in Pio City Building, near Sakuragicho station.

次回、2025年最初のみなとみらいトーストマスターズクラブ例会は、111日午後2時から、桜木町駅からすぐのぴおシティ6階、青少年交流・活動支援スペース「さくらリビング」で行います。

  Address: 横浜市中区桜木町1-1 ぴおシティ6階 青少年交流・活動支援スペース (1-1 Sakuragicho, Naka-ku, Yokohama-shi, Kanagawa)

 Access: https://yokohama-youth.jp/kkspace/access/

 

The next time is special. We’re having Inhouse international speech contest. You can join us as a guest as usual, but it is not our regular meeting.

Our next regular meeting is on January 25th from 2pm at Naka-Kumin Katsudo Center, near Nihon-Odori or Kannai station.

次回は通常の例会ではなく、クラブ内でのスピーチコンテストを実施します。ゲスト参加はいつも通りできますが、雰囲気はいつもと違います。

通常の例会は次々回、125日午後2時から、日本大通り駅または関内駅に近い、なか区民活動センターで行います。

Access to Naka-Kumin Katsudo Center (なか区民活動センターへのアクセス): https://www.city.yokohama.lg.jp/naka/kurashi/kyodo_manabi/kyodo_shien/kuminkatsudo/acsess.html

 

Minato-Mirai Toastmasters Club has a rich variety of members with different nationalities, age groups, professions, hobbies and so on.

We enjoy learning public speech, presentation and leadership together.  
We hold our meetings 14:00-16:00 on 2nd/4th Saturdays every month.
You are always welcome. We’re looking forward to seeing you!! 
Contact us: https://minatomiraitmc.blogspot.com/p/contact.html


横浜市のみなとみらい、関内、桜木町周辺で活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブは英語スピーチを楽しく練習し、話し方、プレゼンテーション、リーダーシップを学ぶことができる場です。
毎月第2、第4土曜日の14:0016:00に例会を行っています。
当クラブは幅広い年代層・国籍・職業や趣味など、様々な異なるバックグラウンドを持ちながら楽しく交流を深め、ともに学んでいます。
ご見学はいつでも受け付けています。ぜひ問い合わせフォームに連絡をいただければ幸いです。皆様とお会いできるのを楽しみにしています!

Share:

2024年12月19日

#423 Celebrating Christmas- クリスマスを寿ぐ

 Minato-Mirai TMC 423rd Meeting on December 14th, 2024

Meeting theme: Celebrating Christmas

Word of the DayWOD】:Year-end

 Merry Christmas! We had our December’s first meeting, with the theme “Celebrating Christmas”. Here you see many Santa!

メリークリスマス!12月最初の例会は「クリスマスを祝う」をテーマに行いました!ほら、サンタさんがたくさん!



This time started with Joke&Tips Session. TM IS introduced a book. The book is full of illustrations of sweets! It showed Japanese good, delicious things. Looks so yummy!

この日は軽い冗談やためになる情報を紹介するセッションから。TM ISが取り出したのは1冊の本。そこには、お菓子のイラストがたくさん!「日本のいいもの、おいしいもの」を見せるこの本、見ているだけでとっても美味しそう!

 


As Word of the Day showed it was Year-end (it is recommended to use the chosen word during the meeting), the questions of Table topic were also related to it. Looking back your new year’s resolution, is it completed? What is your resolution of 2025? …Umm, what was my resolution this year…do you remember?

この日のWord of the Day(本日の単語:例会で使うように努める言葉です)はYear-end(年末の~)。それにちなみ、即興で答えるTable Topicsの質問も年末に関連した内容。新年の抱負は達成された?来年の抱負は?…うーん、今年の抱負、何だっけ…?皆さん、自分の、覚えていますか?


<Prepared Speech Session>

TM JO: Do you see?

The title was something mysterious… TM JO started his speech as if he was a detective. He showed us a picture of Trevi Fountain. Many tourists just see the water and throw coins. But from another view, the architecture, statues are so attractive for designers. We see another thing even if we are in the same situation.

「あなたは見ている?」って、なんだか謎に包まれたタイトル… TM JOはあたかも探偵のように話し始めました。彼が見せたのは、イタリアの観光名所「トレビの泉」の写真。多くの旅行者は水面を見て、コインを投げ入れるだけ。でも違った視点で見ると、その奥の建築や像はデザイナーの目を引き付けるものばかりです。そう、同じ場所にいても、何を見るかはあなた次第。



TM NK: India

TM NK reported his business trip to India. The pictures he showed delivered us the alive atmosphere of this cheerful country. He said no one looked down there, people were powerful and diversity. Taking picture together, learning improvised Yoga lesson on the street… He strongly recommended to visit. Yes, I wish to go!

インドに出張した時の様子を報告したTM NK。スライドで見せてくれた写真はどれも、この国の生き生きとした陽気な雰囲気を伝えていました。「誰も下を向いていない、みんな力強く、多様な人たち」とTM NK。一緒に写真を撮ったり、道端で即興のヨガレッスンを受けたりしたそうで、ぜひ訪れるのをお勧めされました。行きたい!

 


TM OS: What we can learn by Mentoring

The master of Toastmasters, TM OS spoke about mentoring in Toastmasters Club. He said audience in our meeting is important, as well as each role. We cannot hold our meeting without audience, the nodding, laughing and crying of audience is essential to our speech club. Also being contestant is best way to skill up your speech, he emphasized. Yes, we will have our inhouse contest soon…!

トーストマスターズクラブのマスターとも言えるTM OSは、クラブでの「メンタリング」について語りました。例会にはいろんな役割が必要、でも、聴衆という役割も同じように重要。うなずいたり、笑ったり泣いたりする聞き手は、スピーチをするクラブには欠かせません。そして、スピーチを上達させるのにはコンテストに出場するのが一番だ、とも。そう、もうすぐクラブ内でのコンテスト…!

 


After prepared speech session, we had evaluation speeches as always.

But this day’s main person was him…? He was this day’s GRAHCO(Grammarian and Ah-Counter), and the sash said “I am today’s leading role!”.

その後はいつも通り、それぞれのスピーチへを評価するevaluation speech sessionでした。

でも、あら、実は今日のメインはこの人…?彼はこの日の、文法チェックなどをする担当でしたが、掛けたたすきには「今日の主役です」!

 


Anyway, Congratulations on best speaker TM NK!




Invitation to our club as a guest/ ゲスト参加のお誘い>

The next meeting is December 28th from 2pm at Yokohama city Shakai Fukushi Center in Yokohama city Health and Welfare Center Building, near Sakuragicho station.

次回のみなとみらいトーストマスターズクラブ例会は、1228日午後2時から、桜木町駅前の横浜市健康福祉総合センター内、横浜市社会福祉センターの9階会議室で行います。

  Address: 231-8482 横浜市中区桜木町1-1 横浜市健康福祉総合センター (1-1 Sakuragicho, Naka-ku, Yokohama-shi, Kanagawa)

 Access: https://www.yokohamashakyo.jp/sisyakyo/map/

Minato-Mirai Toastmasters Club has a rich variety of members with different nationalities, age groups, professions, hobbies and so on.
We enjoy learning public speech, presentation and leadership together.  
We hold our meetings 14:00-16:00 on 2nd/4th Saturdays every month.
You are always welcome. We’re looking forward to seeing you!! 
Contact us: https://minatomiraitmc.blogspot.com/p/contact.html


横浜市のみなとみらい、関内、桜木町周辺で活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブは英語スピーチを楽しく練習し、話し方、プレゼンテーション、リーダーシップを学ぶことができる場です。
毎月第2、第4土曜日の14:0016:00に例会を行っています。
当クラブは幅広い年代層・国籍・職業や趣味など、様々な異なるバックグラウンドを持ちながら楽しく交流を深め、ともに学んでいます。
ご見学はいつでも受け付けています。ぜひ問い合わせフォームに連絡をいただければ幸いです。皆様とお会いできるのを楽しみにしています!

Share: