2019年9月21日

【横浜市中区桜木町・9/28(土)14:00~16:00】みなとみらいトーストマスターズクラブ英語スピーチ例会のお知らせ

横浜市中区桜木町エリアで活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブの第299回の英語スピーチ例会は、9/28日(土)14:00-16:00に青少年交流・活動スペースで開催予定です。

例会の参加申し込みはコチラからお申込みください!
トーストマスターズクラブの例会でどのように英語プレゼンを練習しているのか、そこでどんなコミュニケーション・スキルが身につくのか、ご興味がある方は、見学(ゲスト参加)にお越しください。

見学ご希望の方は、クラブ公式サイトのお問い合わせフォームからお申し込みいただけます。Facebookをお使いの方は、クラブのFacebookページのイベントの「参加予定」ボタンでもお申し込みいただけます(どちらか一方でけっこうです)

次回以降の開催予定

Next English Speech Meeting

The club meeting will be held at Seisyounen_kouryuu_katsudou_space.
Our regular club meeting will have 3 sessions as follows.

- Table Topics (an impromptu speech competition)
- Prepared Speech (presentations in 5~10 minutes)
- Evaluation (Feedback to each prepared speech)

Guests are always welcome. Come and join us. Schedule is subject to change.
If you want to attend, please apply from this contact form.

English Speech Meeting Schedule

Oct 12, 14:00-16:00@Yokohama_Craftspeople_Assembly_Hall
Oct 26, 14:00-16:00@Naka_Ward_Activity_Center
Nov 9, 14:00-16:00@Naka_Ward_Activity_Center
Nov 23, 14:00-16:00@Yokohama_Craftspeople_Assembly_Hall
Dec 14, 14:00-16:00@Yokohama_Port_Opening_Memorial_Hall
Dec 28, 14:00-16:00@Naka_Ward_Activity_Center
Share:

横浜市中区関内で行われたみなとみらいトーストマスターズクラブの第298回英語スピーチ例会レポート!!

みなとみらいトーストマスターズクラブに興味をお持ちの方へ

横浜市中区桜木町周辺で活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブは英語スピーチを楽しく練習し、話し方、プレゼンテーション、リーダーシップを学ぶことができる場です。 幅広い年齢層、英語レベルのメンバーと一緒に楽しく学びませんか?

ゲスト参加はいつでもウェルカムです!お申し込みはコチラから。
例会の流れについてはコチラ、各役割についてはコチラをご参照ください。


初めての方はまず本レポートを読むと我々の活動をダイジェスト版でお楽しみいただけます♪

英語スピーチ例会レポート


例会レポートです。今日は通常とは異なる会場で開催されました。みなとみらいトーストマスターズクラブの例会は通常、横浜市桜木町の市民活動支援センターで開催されますが、本日は横浜市関内の中区民活動センターで行われました。何人かのメンバーが、会場が異なることを皆にリマインドしてくれました。

例会が毎回異なる会場で行われると、不便と思われるかもしれませんが、毎回同じ会場を確保することは実際には非常に困難です。会場予約やセットアップを担当する会場係(Sargent at Arms)は、会場予約の毎月月初に朝の9時から並ばなければなりません。

もう平成も終わり、今や令和時代です。なぜ施設​​の前に行列を作らなければならないのでしょう…?

ジョークアンドテッィプスセッション


ジョークアンドテッィプスマスターのJmさん。本日、会場を間違って遅刻してしまった彼女ですが、無事にたどり着いた後、最後の部分を変えて、別のトピックについて話しました。Jmさんの最も恥ずかしい瞬間のお話です。彼女がホテルの電子レンジでパンケーキを過熱し、火災警報器が鳴りホテルの人々を避難させてしまったと言うエピソードです。

話を聞いている間、受付の前に電子レンジが置かれているホテルで、半熟卵を調理しようとしたら爆発させてしまった日の事を思い出しました…。それ以来、僕は電子レンジで卵を調理していません(笑)。

準備スピーチセッション


4人目の英語スピーチを発表したAsさん。彼は、"日記をどのように使用して、キャリアを積んでいく過程で直面する苦労に対処するか"について話しました。

同時にエマ・ワトソンの存在が困難を良く感じる為にどのように役立つかについて力説していました。エマを人生に取り入れれば、落ち込んでいる時でも気分が良くなる事受け合いです!※エマ・ワトソンはあくまで英語スピーチの一部で、メインメッセージではありません…。

論評セッション


3人目の論評者のSbさん。本日、彼は即興論評をしました。みなとみらいトーストマスターズクラブには、「火曜日ルール」と呼ばれるルールが有ります。これは準備スピーカーが火曜日までに論評者にスクリプトを送信し、よく準備された論評をお願いするものです。

今日、Sbさんは"事前にスクリプトを読まずに論評する"という挑戦を行い、かなりうまく行ったように見えました。しかし、「論評中にもっと多くの論評のアイデアを思いついていたが出来なかった」と仰っていました。とても知的なSbさんですが、今後の即興論評も時が経つにつれ、改善されていくと思います。

あとがき

いつものように素晴らしい例会でした。すべてのメンバーによる素晴らしい時間管理で時間が余る程でした。グッジョブ! (レポーター:Tr、邦訳:Kr)

English speech meeting report

Today the meeting was held in a different venue than the usual. We usually have ones at Shimin Katsudo Shien Center at Sakuragicho, but this meeting was at Naka Kumin Katsudo Center at Kannai. As a result, some of the courteous members were very kind to remind to all that the venue is going to be different.

It might sound inconvenient that the venue is different, but ensuring the same venue every time is actually extraordinarily difficult. Our past and current Sargent at Arms (SAA), who is responsible for the venue reservation and its setups, have been dedicating to secure the venue consistently, by lining up from 9 AM in front of the venue! Wow!

Wait a minute; it already is Reiwa-era. Why do we have to form a queue in front of the facility as if in Showa-era…? I mean, even Showa-era had telephone, so to avoid the users to form unproductive queue onsite and transportation to get there…

Let’s get back to the topic – the meeting report.




TM Bg was affected unfortunately, by the use of different venue this meeting, as she went to Sakuragicho, to see no one there.She managed to be at Kannai venue to perform the Joke and Tip Session, even though being slightly tardy.For the session, she switched the last minute to talk about a different topic - her most embarrassing moment.


It was when she over heated a pancake at a hotel’s microwave, causing the fire alarms to sound, forcing the people at the hotel to evacuate.Hearing the story, I recalled the day that I let a raw egg explode in a microwave, intended to cook soft-boiled egg, at a hotel that the microwave was placed in front of the hotel reception…Since then never have I cooked egg by microwave.


Prepared Speaker TM As talked about how he uses his diary to deal with his struggle that he faces at this moment of his career. He mentioned how the presence of Emma Watson helps him feel better about the situation. I think I will start incorporating Emma Watson in my life to make myself feel better when I am down. (to be clear, Emma Watson was just the stem of the story and not the main message…)



TM Sm evaluated a speech, in a impromptu manner. Minatomirai TMC has what is called “the Tuesday rule” that requires prepared speaker to send in the script to his evaluator, for a fruitful prepared evaluation. However today, TM Sm made a challenge.
TM Sm seemed to have done the evaluation fairly well. But he later confessed that he was coming up with many ideas of what to say, as he was delivering the evaluation, not being able to get to what he originally intended to say. However, that TM Sm is very intelligent, I believe that his impromptu speech will just continue to improve over time. Let’s learn from his improvements!


Postscript

The meeting was great as usual. We for the first time in perhaps a year, ended with enough time remaining. What a great time management by all the members. Great job! (by TM Tr, member for less than three years)
Share: