2021年1月23日

【オンライン開催・2/13(土)14:00~16:00】みなとみらいトーストマスターズクラブ英語スピーチ例会のお知らせ

 横浜市中区桜木町エリアで活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブの第331回の英語スピーチ例会は、2/13(土)14:00-16:00にオンラインにて開催予定です。

※みなとみらいトーストマスターズクラブでは、社会状況を鑑み当面の間オンライン開催と致します。


例会の参加申し込みはコチラからお申込みください!

トーストマスターズクラブの例会でどのように英語プレゼンを練習しているのか、そこでどんなコミュニケーション・スキルが身につくのか、ご興味がある方は、見学(ゲスト参加)にお越しください。

見学ご希望の方は、クラブ公式サイトのお問い合わせフォームからお申し込みいただけます。Facebookをお使いの方は、クラブのFacebookページのイベントの「参加予定」ボタンでもお申し込みいただけます(どちらか一方でけっこうです)
※zoomの使い方についてはコチラ(iphone/ipadをお使いの方向け)とコチラ(PCをお使いの方向け)をご参照ください。

次回以降の開催予定

2021年  2/ 13(土)14:00-16:00  オンライン開催

          2/27(土)14:00-16:00  オンライン開催
    3/13(土)14:00-16:00  オンライン開催
    3/27(土)14:00-16:00  オンライン開催
    4/10(土)14:00-16:00  オンライン開催
    4/24(土)14:00-16:00  オンライン開催

※出席者の安全と感染のリスクを避けるため、2/13 以降はすべてオンラインでの開催となります。

Next English Speech Meeting

The club meeting will be held online.

Guests are always welcome. Come and join us. The schedule is subject to change.
If you want to attend, please apply from this contact form.

English Speech Meeting Schedule

2021 Feb  13.  14:00-16:00  On Line via Zoom

         Feb27.14:00-16:00  On Line via Zoom
         Mar13.14:00-16:00  On Line via Zoom
         Mar27.14:00-16:00  On Line via Zoom
         Apr10. 14:00-16:00  On Line via Zoom
         Apr24. 14:00-16:00  On Line via Zoom

*In order to take the preventive measure against COVID-19, all the regular meetings are supposed to be held on line via Zoom.
Share:

zoomで行われたみなとみらいトーストマスターズクラブの第330回英語スピーチ例会レポート!!

  

みなとみらいトーストマスターズクラブに興味をお持ちの方へ

横浜市中区桜木町周辺で活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブは英語スピーチを楽しく練習し、話し方、プレゼンテーション、リーダーシップを学ぶことができる場です。 幅広い年齢層、英語レベルのメンバーと一緒に楽しく学びませんか?
※コロナウイルスの影響により、暫定的にzoomでの例会開催を行っております。

※zoomの使い方についてはコチラ(iphone/ipadをお使いの方向け)とコチラ(PCをお使いの方向け)をご参照ください。

ゲスト参加はいつでもウェルカムです!お申し込みはコチラから。
例会の流れについてはコチラ、各役割についてはコチラをご参照ください。

初めての方は本レポートを読むと我々の活動をダイジェスト版でお楽しみいただけます♪

To: The persons who are interested in Minato-Mirai Toastmasters Club

Welcome to the guests!
In Minato-Mirai Toastmasters club, we enjoy practicing the public speaking and making a presentation in English while at the same time we learn "The leadership" based on Toast Masters International guidance.
Our club welcomes to the diversity background persons.
If you desire to attend this regular meeting, please submit the following
Looking forward to meeting you!

この日の司会者とスタッフ/Today's TMOD(Toast Masters of the Day) and staff


この日の司会(TMOD)はMYさん。終始明るい雰囲気でした。準備スピーカを丁寧に紹介し、計時係集計係GRAHCOなど会議のサポート役のメンバーも一生懸命サポートし、全員で会を盛り上げようとする姿勢に感動しました。


This day TMOD was MY-san.
His brightly conducting meeting made every attendees relaxed and calm. 
While at the same time I was impressed that the support members such as Timer, Vote counter, and GRAHCO  were eager to work on TMOD. 

入会式(Induction Ceremony)


この例会でYMさんが入会されました。
ご入会おめでとうございます!
一緒に英語のスピーチを学んで行きましょう!

This day YM-san joined our club. Congratulations on YM-san!
Let's learn to study the public English Speech together!

また、入会式には会長のGTさん、VPM(会員担当副会長)NKさんが息の合った見事な進行で、私は感動しました。

I was impressed with the good liaison between GT-san as the president and NK-san as VPM who conducted this wonderful induction ceremony and then I was moved by their sincere dedications! 



 Joke/Tips Master 

この日のJoke/Tips MasterはNKさんでした。
評論の具体的な例を挙げた機知に富むスピーチはたいへん勉強になりました。

This day NK-san served as Joke/TIP master. His witty remarks about concrete evaluation has been magnetic to every audience. Thank you, NK-san I really learned a lot.


Table Topics Master(即興スピーチ)


この日のTable Topic MasterはNKさん、洗練された英語と今年の目標や今年は止めたい事など、たいへん面白い質問で、場が一気に和みました!
Best Table Topics SpeakerはOSさんでした。OSさん、おめでとうございます!

NK-san's sophisticated English and suitable questions made every member stay calm and relaxed!
I was very attractive with her beautiful smile!
The best table Topics Speaker was OS-san.
Congratulations on OS-san!

英語スピーチセッション/Prepared Speech Session

そしてメインイベントの英語スピーチでは、3人の素晴らしい英語スピーカーが出演されました。

第一のスピ-カーはOGさんでスピーチタイトルは「Gift from someone」で、家族のサポートがあってOGさんの幸せがあるというメッセージ性に感動しました。論評者のSTさんの洞察力のある論評が勉強になりました。

第二のスピーカーはOTさんで、スピーチタイトルは「Job Interview」で、NKさん扮する面接官とOTさんの就職面接が圧巻で終始二人の掛け合いに釘付けになりました。
論評者のIWさんのユーモアがあって、示唆に富む論評が印象的でした。




第三のスピーカーはGTさんで、スピーチタイトルは「My Atlanta Story(Ⅲ)」でご自身の実際の経験から海外拠点の立て直しに奮闘するストリーの展開は聴き応えがあり、また信頼を築くことの大切さを痛感する素晴らしスピーチでした。
論評者のJMさんの洞察力あふれる論評とアトランタのCNN本社前の写真を使った演出に唸りました!


Best Prepared speakerはOTさん、Best EvaluatorはIWさんでした。
OTさん、IWさん、おめでとうございます!

In the prepared speech session, 3 wonderful speakers addressed the captivate speeches.

The first speaker: OG-san
Speech Title: Gift from someone
I was very impressed with his appreciation to his wonderful family and I like his story.
Evaluator: TM-ST : Very insightful and Food for thought.

The second speaker: OT-san
Speech Title: Job Interview
The verbal interview between OT-san and NK-san had been realistic and captivated! 
Evaluator: IW-san : 
Very insightful and set an example to improve points.

The third speaker: GT-san
Speech Title: My Atlanta story(3)
His elaborate story structure made every audience magnetic at the same time I always like his story because of his experience 
Evaluator: JM-san 
I was very impressed with her attitude in which she had been deeply thinking about her evaluation comments and weave her fabric words.
Also CNN headquarters in Atlanta remined me of vivid memory in today's speech!
 
Best Prepared speaker:OTさん
Best Evaluator:IWさん
Congratulations on OT-san and IW-san!




今日の総合論評者はMZさんでした。
示唆に富む、落ち着いた総合論評は多くの方の心に響きました。

Today's General evaluator was MZ-san.
I think her insightful and calm general evaluation would reach out every members' heart.


あとがき/postscript

Secretary(会長秘書)のOGさんに御礼と感謝を申し上げます。
会員名簿の管理や役員会の議事録のとりまとめ等、裏方で会を支えて頂いています。
本当にありがとうございます。



I'd like to express my gratitude to OG-san. Because his earnest dedication makes this club go smoothly.  






Share:

2021年1月9日

【オンライン開催・1/23(土)14:00~16:00】みなとみらいトーストマスターズクラブ英語スピーチ例会のお知らせ

 横浜市中区桜木町エリアで活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブの第330回の英語スピーチ例会は、1/23(土)14:00-16:00にオンラインにて開催予定です。

※みなとみらいトーストマスターズクラブでは、社会状況を鑑み当面の間オンライン開催と致します。

例会の参加申し込みはコチラからお申込みください!

トーストマスターズクラブの例会でどのように英語プレゼンを練習しているのか、そこでどんなコミュニケーション・スキルが身につくのか、ご興味がある方は、見学(ゲスト参加)にお越しください。

見学ご希望の方は、クラブ公式サイトのお問い合わせフォームからお申し込みいただけます。Facebookをお使いの方は、クラブのFacebookページのイベントの「参加予定」ボタンでもお申し込みいただけます(どちらか一方でけっこうです)
※zoomの使い方についてはコチラ(iphone/ipadをお使いの方向け)とコチラ(PCをお使いの方向け)をご参照ください。

次回以降の開催予定

2021年  1/ 23(土)14:00-16:00  オンライン開催

          2/13(土)14:00-16:00  オンライン開催
          2/27(土)14:00-16:00  オンライン開催
    3/13(土)14:00-16:00  オンライン開催
    3/27(土)14:00-16:00  オンライン開催

※出席者の安全と感染のリスクを避けるため、1/23 以降はすべてオンラインでの開催となります。

Next English Speech Meeting

The club meeting will be held online.

Guests are always welcome. Come and join us. The schedule is subject to change.
If you want to attend, please apply from this contact form.

English Speech Meeting Schedule

2021 Jan  23.  14:00-16:00  On Line via Zoom

         Feb13.14:00-16:00  On Line via Zoom
         Feb27.14:00-16:00  On Line via Zoom
         Mar13.14:00-16:00  On Line via Zoom
         Mar27.14:00-16:00  On Line via Zoom

*In order to take the preventive measure against COVID-19, all the regular meetings are supposed to be held on line via Zoom.
Share:

zoomで行われたみなとみらいトーストマスターズクラブのIn House Contest (第329回英語スピーチ例会レポート)!!

  みなとみらいトーストマスターズクラブに興味をお持ちの方へ

横浜市中区桜木町周辺で活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブは英語スピーチを楽しく練習し、話し方、プレゼンテーション、リーダーシップを学ぶことができる場です。 幅広い年齢層、英語レベルのメンバーと一緒に楽しく学びませんか?
※コロナウイルスの影響により、暫定的にzoomでの例会開催を行っております。

※zoomの使い方についてはコチラ(iphone/ipadをお使いの方向け)とコチラ(PCをお使いの方向け)をご参照ください。

ゲスト参加はいつでもウェルカムです!お申し込みはコチラから。
例会の流れについてはコチラ、各役割についてはコチラをご参照ください。

初めての方は本レポートを読むと我々の活動をダイジェスト版でお楽しみいただけます♪

To: The persons who are interested in Minato-Mirai Toastmasters Club

Welcome to the guests!
In Minato-Mirai Toastmasters club, we enjoy practicing the public speaking and making a presentation in English while at the same time we learn "The leadership" based on Toast Masters International guidance.
Our club welcomes to the diversity background persons.
If you desire to attend this regular meeting, please submit the following
Looking forward to meeting you!

In house 英語スピーチコンテスト コンテスト委員長とスタッフ/ In house speech contest (Contest Chair) and Chief Judge

この日はインハウス スピーチコンテストでコンテスト議長はOTさんで、安定感のある進行と流ちょうな英語でコンテストを終始盛り上げる姿勢に感動しました。
コンテスタントをを丁寧に紹介し、計時係集計係、会場係などコンテストのサポート役のメンバーも一生懸命サポートし、全員で会を盛り上げようとする姿勢に本当にこのクラブに入って、良かったと再認識しました。
また、チーフジャッジはOSで冷静沈着な進行に、一同、気が引き締まる思いがしました。
This day 'In house contest' was held. OT-san as the Contest Chair handle the contest more stably and I was very impressed with his dedication to boost up the contestant motivations. 
His sophisticated English and  stable conducting meeting made every attendees relaxed and calm. 
While at the same time I was impressed that the support members such as Timer, Vote counter, and SAA were eager to work on the contest chair. 
OS-san as the Chief Judge had been conducting the procedure more stably and calmly and the every member felt a positive tension in the contest. 

コンテスタントのスピーチ(The speech of the contestant)


第一のコンテスタントはADさん、
スピーチタイトルは「Message left unsaid」
ADさんの幼少期の言葉の持つ力強さに関する考察を母上の思い出と絡めた感動的なスピーチで釘付けになりました。



第二のコンテスタントはNKさん、
スピーチタイトルは「Our greatest glory」
アメリカ時代の交通事故から入院先での女医さんとの淡い恋を情緒豊かに表現されるスピーチ力は圧巻で、楽しく視聴しました。


第三のコンテスタンはSGさんで、
スピーチタイトルは「Fall down 7 times, get up 8」
英語の学びに関する挫折や挑戦を自身の経験から紡ぎ上げたスピーチは圧巻で、終始引きつけられました。

第四のスピーカーはAYさんで、
スピーチタイトルは「Go with the flow」
ジャカルタの旅行での、友人からのあるアドバイスを忘れて、現地の人の観光案内を”流れるまま付いて行った”展開がスリリングで光景が浮かぶような圧倒的なスピーチでした!


第五のコンテスタントはMZさん、
スピーチタイトルは「impersonation
役に扮する事を自身の経験から、色々なダンスのスタイルを織り交ぜてのスピーチ力、表現力が圧倒的で、終始、釘付けになりました。


第六のコンテスタントはYDさん
スピーチタイトルは「Trust and listen consciously」
ご自身のご経験から、ご家族との会話を”信頼と傾聴すること”で家族の絆を取り戻した感動的なスピーチで、色々考えさせられる余韻の残る素晴らしいスピーチでした。


1位はAYさん、2位はADさん、3位がNKさんでした。
AYさん、ADさん、NKさん、おめでとうございます。
すべてのコンテスタントの皆様に感謝申し上げます。
併せて、コンテストチェアのOTさん、Chief JudgeのOS、Judgeの方、計時係、集計係、会場係、会長のGTさん、VPEのOTさん、本当にありがとうございました。

In-house contest, 6 wonderful contestants addressed the captivate speeches.

The first speaker: AD-san
Speech Title: Message left unsaid.
Her frank childhood memory made me moved and then "Message left unsaid" to her mother made me moved to tears. I considered her speech enormous captivate!

The second speaker: NK-san
Speech Title: Our greatest glory
When he lived in USA and happened to encounter the traffic accident, he fell in love with female beautiful doctor! I like his speech because it was very funny and dramatic development!

The third speaker: SB-san
Speech Title: Fall down 7 times, get up 8
Based on her experience she had been struggling to learn to speak English, I had been magnetic to her story. 

The fourth speaker: YA-san
Speech Title: Go with the flow
When he went abroad in Jakarta, his dear friend advised him that you should not trust the local person.
but he forgot this advice, he followed the local person's guidance just like "Go with the flow".
The story telling was very thrilling and the I've been magnetic to his developing story!
 
The Fifth speaker: MZ-san
Speech Title: impersonation
From her experience, she likes pretender just like a Dancer. Her dynamic body language made every member captivate!  

The sixth speaker: YD-san
Speech Title: Trust and listen consciously
From his experience he change his attitude that he trusted his son and listened to his son's story more sincerely. That changing mindset led to the good direction. I've leaned a lot from his insightful speech.

The 1st  prize: AY-san
The 2nd prize: AD-san
The 3rd  prize: NK-san
Congratulations on AY-san, AD-san and NK-san!      

インタビュアー(Interviewer)

 

コンテスト終了後のインタビュアーはUCさんでした
いつもユーモアあふれる語り口で、一気に場が和みました!

The interviewer  after the contest was UC-san.
I think his sense of humor and calm questions would make every contestant relieved.

日本語コンテスト(Japanese Contest)

日本語コンテストにはNKさんが出場されました。
スピーチタイトルは「どんなに暗くても星は見える」でした。
物語性のあるスピーチで引きつけられました。
NK san participated in Japanese contest and his storytelling made me magnetic to listening

あとがき/postscript

本日のインハウスコンテストはは素晴らしいコンテストでした!
全コンテスタントのスピーチの内容が素晴らしく、レベルが本当に高かったです。
全コンテスタントが私の中ではヒーローであり、ヒロインでした!
また、このコンテストを縁の下で支えて頂いた、コンテストチェアのOTさん、Chief JudgeのOSさん、各スタッフの皆様、会場係のONさん、Judgeの方々、VPEのOTさん、会長のGTさん、本当にありがとうございました。
深謝です。

Today's In-house contest was enormously successful and wonderful!
Every contestants' level was high and I considered every contestant hero and heroine.
I really appreciate every contestant's courage and effort while at the same time deeply appreciating OT-san as the contest Chair,  OS-san as the chef judge, all the staff, all the Judge, OT-san as VPE and GT-san as the president.  

残り6ヶ月となりましたが、会長のGTさんに感謝と御礼を申し上げます。
コロナ渦でたいへんな中、会長という重責をお引き受け頂き、
本当にありがとうございます。
私事で恐縮ですが、このHPも会長のGTさんの多大なサポートで何とかやれています。
深謝です。

I'd like to express my gratitude to our president GT-san.
GT-san's enormous help makes me go smoothly to work on this HP.
I really appreciate his sincere character!

また、本日はArea56 DirectorのSTさんも参加頂けました。
2020年日本語コンテストの優勝者で流ちょうな英語のSTさんのコメントが光りました!
本当にご出席頂き、ありがとうございました。

Today ST-san as the director of Area56 attended this meeting.
She has an enormous talent which she won the first place in 2020 Japanese Speech contest while at the same time her fluently English comment gave us the light, hope and joy!
I really appreciate her!


Share: