The third speaker:TM Kr
Speech Title: Eat up your guts
人生において決断が必要な時は誰しもある。Krさんの最初の大決断は高校の進路だといいます。私立公立、学費、カワイイ制服を巡って家族と自身の間での揺れる思い。ゆずれない制服、対立、容認そして妥協。そして時は経ち過去の決断は忘却の彼方。会社では大きなプロジェクトにも携わり、順風満帆なキャリアを描いていた最中でした。思わぬ幸運が舞い込み、当時の仕事に留まるか・離れるか選択の岐路を迎えました。決断の結果はさておき、知人のAkiさんに言わせると、彼女の決断には責任や覚悟が十分でなかったのでは?といいます。ある意味で決意表明のようにも聞こえる本日のスピーチは一段と力がこもっていたようでした。
No one can escape from big decision in one's life. the first time for Kr is when she was before attend high school. over the private/public, tuition and Kawaii-uniform, she had been confronted family. nonnegotiable uniform, conflict, tolerance and compromise. And after the time flow as much as that determination gone, she was grown and been stepping the career as much as join big business. One day she happened across the fortune that she have to leave or stay her expertise field. Aside what result in, a close friend Aki-san, says her determine did not have enough resolution and responsibility for own life. So in terms of that, today's speech had substantial power than ever as if it big pledge.
The fourth speaker:TM My
Speech Title: This is my normal life
ちょっと前に実家に帰省したとき、母の変わり様にびっくりしたといいます。ネットで見てハマったという壁には韓流ポスター、はたまた「韓国語を勉強しようかしら」と。。。しかし変わったのはそれだけではない、世間を見渡すとコロナの影響で多くのことが変わったといいます。インド出張でよく利用していた頃の空港の雰囲気が好きでたまらないと思わずアナウンスが諳んじられます(音鉄ならぬ音空?とにかく一聴の価値あり)。一方でこのご時世、大きな変動があったおかげで日本のヘンな文化を見つめ直し、新たな捉え方(価値観)を持ち始めた切っ掛けになったといいます。なかでも「極上の孤独」の本がとても面白いそうです。是非この変化を楽しもうではないかと、逆境を楽しむ懐の深さを示しつつ、いつものMY節でスピーチを締めくくりました。
He says He completely overwhelmed by mother when back home town. because she freaked in Korean culture as stick poster on all wall or challenge Korean conversation.
However, turned corner are not only her by pandemic. for example, he felt missing airport noisy sound when he had used to visit India for business. and he even start speak announce by ear comically(it's air fan). and that big turning point gives us chance that we have new horizon and new value also can rethink Japanese weird culture. particularly, he have recommend a book "the finest solitude" as interesting.he wrapped up speech with his unique tone that bearing unfathomable mind as enjoy the head wind and also says we should enjoy this new normal by all means.
The fifth speaker: TM Og
Speech Title: Through the Looking Glass, and What I Found There
自分を映すのは鏡だけではない。そんな考えに至った元を辿ると、両親・兄との幼少期の記憶にさかのぼるといいます。自分と顔がそっくりな兄、でも兄は勉強ができて、手が大きく頼りで、とても偉大だった、あの日までは。重なる勉強への重圧に耐えかね飛び出した公園。静かに語られた兄の言葉は、時代・場所を超えて深く突き刺さります。終始シリアスな面持ちで、今までのOgさんとは全然違う一面を見せられて鳥肌たちそうでした。怒涛のリフレインは見る者の心を奪います(あの場面は好きです) 。意図的かどうかわかりませんが、わずかにほの暗い照明も雰囲気づくりに奏功していたように思えます。
The whatever projecting yourself is not only the glass. the roots of such philosophy can be recollect back to his childhood with mother and big brother, he says. The face look like each other, but he is genius, has big palm, reliable, great and always, until that day.
high pressure to study and expectation far from over let him run away to a park. there were words from bottom of his heart. that must be cut into your heart beyond whenever or wherever. I have got goose bump unintentionally for that he had been serious attitude through the speech. that refrain scene captivate us (I like it). I have no idea for that lighting have intend but it worked well for making atmosphere.
The sixth speaker:TM Ad
<classified>
The seventh speaker:TM Iw
Speech Title: What is your purpose of life?
ご自身の半生を5つのステージで巡るスピーチ。各ステージでは当時の夢が語られます。
序の口は幼少の頃のおもちゃ屋さん、恋話や船のオーナーの夢が二段目。三段目はエンジニアとしてのキャリア。四段目は外資系会社での新ビジネス。そして最後五段目はこのTMとのことです。ご自身の性分でしょうかもったいぶらずに事実をさらっと述べるスタイルがあまりにそっけなく響きますが、それらの礎となった苦労や思い出、人生の隘路等、想像がかきたてられます(飲み会で聞きださないとですね)。何かを追及する姿勢は時代にかかわらず人を輝かせてくれます。
He described his life with 5 stages that about dream. 1st is about childhood as toy store owner. 2nd is juvenile as ship owner and romance. 3rd is fresh business man as engineer. 4th is about business man in global firm as new establishment.the last 5th is TM as omni-directional activity. it may be from his style, hes deliver is sobering. that sound calm. however I cant help imagine that he had been many hardship, bitter memory or overcame wall.(I am interesting). The attitude pursuing dream make them bright whenever.
横浜市中区桜木町周辺で活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブは英語スピーチを楽しく練習し、話し方、プレゼンテーション、リーダーシップを学ぶことができる場です。 幅広い年齢層、英語
Interested in our club meetings? You are always welcome and it’s free!!!
At
Minato-Mirai Toastmasters club, we enjoy practicing public speaking and
making presentations in English, while at the same time learning
leadership skills based on Toastmasters International guidance. Our club core values are RESPECT, GROWTH, and FUN.
Please contact us here (click on Contact Us button on left menu) or email us at