2021年5月30日

zoomで行われたみなとみらいトーストマスターズクラブの第339回英語スピーチ例会レポート!!

 みなとみらいトーストマスターズクラブに興味をお持ちの方へ

横浜市中区桜木町周辺で活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブは英語スピーチを楽しく練習し、話し方、プレゼンテーション、リーダーシップを学ぶことができる場です。 幅広い年齢層、英語レベルのメンバーと一緒に楽しく学びませんか?
※コロナウイルスの影響により、暫定的にzoomでの例会開催を行っております。

※zoomの使い方についてはコチラ(iphone/ipadをお使いの方向け)とコチラ(PCをお使いの方向け)をご参照ください。

ゲスト参加はいつでもウェルカムです!お申し込みはコチラから。
例会の流れについてはコチラ、各役割についてはコチラをご参照ください。

初めての方は本レポートを読むと我々の活動をダイジェスト版でお楽しみいただけます♪

To: The persons who are interested in Minato-Mirai Toastmasters Club

Welcome to the guests!
In Minato-Mirai Toastmasters club, we enjoy practicing the public speaking and making a presentation in English while at the same time we learn "The leadership" based on Toast Masters International guidance.
Our club welcomes to the diversity background persons.
If you desire to attend this regular meeting, please submit the following
Looking forward to meeting you!

この日の司会者とスタッフ/Today's TMOD(Toast Masters of the Day) and staff




この日の司会(TMOD)はUCさん。テーマは「Best Partner with rice」と銘打って,UCさんのお米と最も相性の良いおかずを質問するスタイルは、ユーモアたっぷりで安定感があり、メンバー全員がホッコリした気分になりました。
準備スピーカを丁寧に紹介し、計時係集計係GRAHCOなど会議のサポート役のメンバーも一生懸命サポートし、全員で会を盛り上げようとする姿勢に感動しました。

This day TMOD was UC-san which picked up the theme "Best partner with rice".
His sense of humor made us feel relaxed while at the same time his stably conducting meeting was excellent!  
I was impressed that the support members such as Timer, Vote counter, and GRAHCO  were eager to work on TMOD. 



Joke/Tips Master 




この日のJoke/Tips MasterはMZさんでした。

数字とプログラミングに関するたいへん考察の効いたジョークは面白く、終始引きつけられました。

This day MZ-san served as Joke/TIP master. 
He picked up 2 themes which was related with "the Number and Programming".
Based on his experience, this joke was very persuasive and food for thoughts.
Every member has been magnetic to his joke!

Table Topics Master(即興スピーチ)




この日のTable Topic MasterはYGさん、今日のミーティングテーマと連動した「Best Partner with rice」に関連した質問は、知的好奇心を掻き立てる面白いセッションになりました!
Best Table Topics SpeakerはOSさんでした。OSさん、おめでとうございます!

YG-san's questions related with Today's meeting theme "Best partner with rice"  while at the same time stimulated the intelligence curiosity!
I think YG-san has extraordinary talent which leads to the flexibility to conduct the meeting!  
The best table Topics Speaker was OS-san
Congratulations on OS-san!

英語スピーチセッション/Prepared Speech Session

そしてメインイベントの英語スピーチでは、4人の素晴らしい英語スピーカーが出演されました。

第一のスピ-カーはJMさんでスピーチタイトルはBefore the 10,950 Dayで、車を購入するプロジェクトにまつわるユーモアたっぷりなスピーチに終始釘付けになりました。論評者のKRさんの洞察力があり、さらに温かい論評が心を打ちました。





第二のスピーカーはMTさんで、スピーチタイトルは「What is Toastmaster club to you?」で、クラブ入会の動機や新たな発見を、ジェスチャーや口語表現を引用したスピーチ力は圧巻で、素晴らしいスピーチでした!
論評者のMYさんの温かく、示唆に富む論評が心に響きました。





第三のスピーカーはADさんで、スピーチタイトルは「To-do List」で、職場での実務経験から紡ぎ出したスピーチは感動的で、またADさんの正直で誠実なエピソードがスピーチに彩りを添えていました。
論評者NKさんの温かく思いやりのある論評に感動しました。




第四のスピーカーはYDさんで、スピーチタイトルは「Why are you still a Toastmaster?」、実務体験に則った話の展開は圧巻でたいへん勉強になりました。
論評者SGさんの温かく思いやりのある論評に感動しました。




Best Prepared speakerはADさん、Best EvaluatorはMYさんでした。
ADさん、MYさん、おめでとうございます!

In the prepared speech session, 4 wonderful speakers addressed the captivate speeches.

The first speaker: JM-san
Speech Title: Before the 10,950 Day
She succeeded in capturing the audience's attention at the opening because her excellent English and her experience made us persuasive while at the same time I enjoy her vivid speech!
Evaluator: KR-san : Very insightful and heartwarming evaluation.

The second speaker: MT-san
Speech Title: What is the Toastmaster club to you?
Her vivid verbal communication and her concrete gesture made every audience magnetic and captivate!
I love her speech because her good sense of humor has always been moved.
Evaluator: MY-san : Very insightful and elaborate evaluation.

The third speaker: AD-san
Speech Title: To-do List
Her business experience made me think about her busy days! Juggling between her job and her family life, she has been struggling to perform her job more efficiently! Her speech made me feel sympathy.   
Evaluator: NK-san : His evaluation was logical and persuasive at the same time heartwarming comments!  

The fourth speaker: YD-san
Speech Title: Why are you still a Toastmaster?
I've leaned a lot from his excellent speech while at the same time thinking about his dedication and effort!
Evaluator: SB-san : Her evaluation was logical and persuasive at the same time heartwarming comments! 

Best Prepared speaker: AD-san
Best Evaluator: MY-san
Congratulations on AD-san and MY-san!




今日の総合論評者はSTさんでした。
示唆に富む、落ち着いた総合論評は多くの方の心に響きました。

Today's General evaluator was ST-san.
I think his insightful and calm general evaluation would reach out every members' heart.

番外編(Additional Information)

次回(6月26日)はこのクラブの14周年記念の例会を実施します。
このクラブの14周年記念のポスターをADさんが素晴らしいデザインで作成頂きました。
空と海の青をモチーフにした”みなとみらいのランドマーク”を描いたポスターは秀逸で
感銘を受けました。ADさん、ありがとうございます!





本日、中区民センターで、感染対策を万全に実施した上で、対面式の例会を実施しました。
役員のONさん、UCさん、OGさんに改めて感謝と御礼を申し上げます。
本当にありがとうございます。
やはり対面式は迫力がありますね・・・・・



At the next regular meeting on 26th June, 14th anniversary special event will be held.
AD-san produced the wonderful poster in which she picked up the landmark of Minatomirai contrasted with the blue color such as the sea and the sky!
I was very impressed with her masterpiece poster and I think she has an enormous talent!
Thank you so much for her dedications to our club! 


Today's regular meeting was held in Naka City Hall Center where we took the perfect preventive measure against COVID19. 
I'd like to express my gratitude to ON-san, UC-san and OG-san
I think it was a big difference between ZOOM and face-to face meeting!  
Face-to-face meeting was more attractive and more dynamic!



あとがき/postscript

コロナ渦で思うように外出ができない中、私には、お気に入りの散歩のスポットがあります。
まずは、引地川と江ノ島の河口付近がイタリアのベニスの水上都市みたいで気に入っています。


江ノ島を西方向に進んで、江ノ電の鵠沼駅を通り過ぎ、「鵠沼松が岡公園」で緑を一杯感じるとき、とても落ち着いた気持ちになります。(ここは穴場スポットです)
どういうわけか、この鵠沼が大好きです・・

本日の例会の写真は私の後任のNKさんが実施してくれました。
とても頼もしい後任のNKさんを、皆様、よろしくお願い申し上げます。





Under Pandemic situations, nobody could feel free to go out and then I'm finding out my favorite spots.

In the mouth of Hikichi river to Enoshima island ,  this scenery reminds me of the sea city of Venice where I happened to see the canoe floated by school training!
Walking to the west direction to Kugenuma station, I like the train of Enoshima line which had been produced  about 5 decades ago!
Whenever I felt enough of green in Kugenuma-park while at the same time staying calm and relaxed!(I recommend this place where no one knows mush about this good scenery and atmosphere!)
For one reason or another, I love Kugenuma!

Regarding the monuments, from the right, Azumaya which was located, many renowned novelists such as Akutagawa-Ryunosuke, Shiga-Naoya, Mushanokouji-Saneatu and Kishida-Ryusei stayed this accommodation.
In the center The old Kugenuma bridge.
In the left Niè Ěr who composed "A volunteer army march" Now turning into Chinese national song ,who was drown in Kugenuma Kaigan about 80 years ago unfortunately.

Today's Picture was taken by NK-san who will be taken over from me as VPPM.
I think NK-san is good character and trust worth person and then I feel reassured to step down this role.
Please help him to move forward to the next generation!
  
Share: