第二のスピーカーはMTさんで、スピーチタイトルは「What is Toastmaster club to you?」で、クラブ入会の動機や新たな発見を、ジェスチャーや口語表現を引用したスピーチ力は圧巻で、素晴らしいスピーチでした!
論評者のMYさんの温かく、示唆に富む論評が心に響きました。
第三のスピーカーはADさんで、スピーチタイトルは「To-do List」で、職場での実務経験から紡ぎ出したスピーチは感動的で、またADさんの正直で誠実なエピソードがスピーチに彩りを添えていました。
論評者NKさんの温かく思いやりのある論評に感動しました。
第四のスピーカーはYDさんで、スピーチタイトルは「Why are you still a Toastmaster?」、実務体験に則った話の展開は圧巻でたいへん勉強になりました。
論評者SGさんの温かく思いやりのある論評に感動しました。
Best Prepared speakerはADさん、Best EvaluatorはMYさんでした。
ADさん、MYさん、おめでとうございます!
In the prepared speech session, 4 wonderful speakers addressed the captivate speeches.
The first speaker: JM-san
Speech Title: Before the 10,950 Day
She succeeded in capturing the audience's attention at the opening because her excellent English and her experience made us persuasive while at the same time I enjoy her vivid speech!
Evaluator: KR-san : Very insightful and heartwarming evaluation.
The second speaker: MT-san
Speech Title: What is the Toastmaster club to you?
Her vivid verbal communication and her concrete gesture made every audience magnetic and captivate!
I love her speech because her good sense of humor has always been moved.
Evaluator: MY-san : Very insightful and elaborate evaluation.
The third speaker: AD-san
Speech Title: To-do List
Her business experience made me think about her busy days! Juggling between her job and her family life, she has been struggling to perform her job more efficiently! Her speech made me feel sympathy.
Evaluator: NK-san : His evaluation was logical and persuasive at the same time heartwarming comments!
The fourth speaker: YD-san
Speech Title: Why are you still a Toastmaster?
I've leaned a lot from his excellent speech while at the same time thinking about his dedication and effort!
Evaluator: SB-san : Her evaluation was logical and persuasive at the same time heartwarming comments!
Best Prepared speaker: AD-san
Best Evaluator: MY-san
Congratulations on AD-san and MY-san!
今日の総合論評者はSTさんでした。
示唆に富む、落ち着いた総合論評は多くの方の心に響きました。
Today's General evaluator was ST-san.
I think his insightful and calm general evaluation would reach out every members' heart.
番外編(Additional Information)
次回(6月26日)はこのクラブの14周年記念の例会を実施します。
このクラブの14周年記念のポスターをADさんが素晴らしいデザインで作成頂きました。
空と海の青をモチーフにした”みなとみらいのランドマーク”を描いたポスターは秀逸で
感銘を受けました。ADさん、ありがとうございます!
本日、中区民センターで、感染対策を万全に実施した上で、対面式の例会を実施しました。
役員のONさん、UCさん、OGさんに改めて感謝と御礼を申し上げます。
本当にありがとうございます。
やはり対面式は迫力がありますね・・・・・
At the next regular meeting on 26th June, 14th anniversary special event will be held.
AD-san produced the wonderful poster in which she picked up the landmark of Minatomirai contrasted with the blue color such as the sea and the sky!
I was very impressed with her masterpiece poster and I think she has an enormous talent!
Thank you so much for her dedications to our club!
Today's regular meeting was held in Naka City Hall Center where we took the perfect preventive measure against COVID19.
I'd like to express my gratitude to ON-san, UC-san and OG-san
I think it was a big difference between ZOOM and face-to face meeting!
Face-to-face meeting was more attractive and more dynamic!
あとがき/postscript
コロナ渦で思うように外出ができない中、私には、お気に入りの散歩のスポットがあります。
まずは、引地川と江ノ島の河口付近がイタリアのベニスの水上都市みたいで気に入っています。
江ノ島を西方向に進んで、江ノ電の鵠沼駅を通り過ぎ、「鵠沼松が岡公園」で緑を一杯感じるとき、とても落ち着いた気持ちになります。(ここは穴場スポットです)
どういうわけか、この鵠沼が大好きです・・
本日の例会の写真は私の後任のNKさんが実施してくれました。
とても頼もしい後任のNKさんを、皆様、よろしくお願い申し上げます。
Under Pandemic situations, nobody could feel free to go out and then I'm finding out my favorite spots.
In the mouth of Hikichi river to Enoshima island , this scenery reminds me of the sea city of Venice where I happened to see the canoe floated by school training!
Walking to the west direction to Kugenuma station, I like the train of Enoshima line which had been produced about 5 decades ago!
Whenever I felt enough of green in Kugenuma-park while at the same time staying calm and relaxed!(I recommend this place where no one knows mush about this good scenery and atmosphere!)
For one reason or another, I love Kugenuma!
Regarding the monuments, from the right, Azumaya which was located, many renowned novelists such as Akutagawa-Ryunosuke, Shiga-Naoya, Mushanokouji-Saneatu and Kishida-Ryusei stayed this accommodation.
In the center The old Kugenuma bridge.
In the left Niè Ěr who composed "A volunteer army march" Now turning into Chinese national song ,who was drown in Kugenuma Kaigan about 80 years ago unfortunately.
Today's Picture was taken by NK-san who will be taken over from me as VPPM.
I think NK-san is good character and trust worth person and then I feel reassured to step down this role.
Please help him to move forward to the next generation!