2019年8月31日

横浜市中区桜木町で行われたみなとみらいトーストマスターズクラブの第297回英語スピーチ例会レポート!!

みなとみらいトーストマスターズクラブに興味をお持ちの方へ

横浜市中区桜木町周辺で活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブは英語スピーチを楽しく練習し、話し方、プレゼンテーション、リーダーシップを学ぶことができる場です。 幅広い年齢層、英語レベルのメンバーと一緒に楽しく学びませんか?

ゲスト参加はいつでもウェルカムです!お申し込みはコチラから。
例会の流れについてはコチラ、各役割についてはコチラをご参照ください。


初めての方はまず本レポートを読むと我々の活動をダイジェスト版でお楽しみいただけます♪

英語スピーチ例会レポート

この日は“浴衣&花火”,Sparkle (輝く)というテーマで例会が行われました。3人の男性を含む計11人が浴衣姿で参加し、通常とは違う艶やかな雰囲気の英語スピーチ例会でした。

開会宣言~テーブルトピックスセッション


会長Fjが面白いトッピクを紹介。ドライブスルーが意外な商売で使われているとこと、ハンバーグショップ、ドラッグストアをはじめ、クリーニング屋、質屋、葬儀場など。


本日のWord of the dayは"Levity"。難しい言葉で、本来は軽率、無思慮の意味ですが、近年はもっといい意味で、気軽、軽い楽しみ、ユーモラスなどの意味で使われていると説明がありました。


ジョークアンドティップスマスターのAsも浴衣姿、いきなり新人4人を前によび出し、”好きなことを1分間話してください”といい、ユニークな方法でみんなを楽しませました。 また、テーブルトピックスセッションではゲームに関する質問に答える形で、面白い答えが出ました。

準備スピーチセッション


準備スピーカーはフィリピーナのJm。初めての着物だそうで、うれしそうなかわいらしい姿での英語スピーチでした。“The most beautiful things in life are made with passion, with love and time.” という言葉が印象的でした。


3番目のスピーカーYgは凜とした姿で、日本の着物について語り、伝統、家族から受け継いだものについて、今日のテーマに合わせての英語スピーチでした。

あとがき

テーマのごとく、普段にも増してキラキラと美しく輝き、活気と情熱のある華やかな英語スピーチ例会でした。それの雰囲気を持って、横浜市中区の山下公園で花見を楽しみました。(レポーター:Fj)

English speech meeting report


In a meeting under the theme of “sparkle”, 11 members wearing YUKATA including 3 men and 2 foreigners were present. A gorgeous atmosphere filled a meeting room.


President TM Fj shortly talked about drive-through which is available in unique businesses, not only hamburger shops, drugstores, but also laundries, pawnshops even funerals. Word of the day “Levity” was given by TM Oh. It’s difficult to use during the speech. 



Joke & tips master TM As in YUKATA held unique session asking 4 new members to come up to the state and freely speak for one minute.That unusual way made the audience enjoy. 


In the prepared speech session, TM Jm was wearing YUKATA for the first time, cute and happy. The words “The most beautiful things in life are made with passion, with love and time” was impressive.


TM Yg was a nice-looking man in YUKAYA made a speech about Kimono explaining Japanese tradition and a remembrance of his grandfather’s kimono. 



We will have 300 commemoration meeting and rookies in-house contest at the same time on October 12th. The flyer designed by Ng was distributed among members and to other clubs. 

Postscript

The meeting was lively, actively held in sparkle mood. After that many members enjoyed fireworks at Yamashita Park. (reporter: Fj)
Share: