2024年5月16日

# 409 Joint Meeting with DTTMCー「田園都市TMCと合同例会」


Minato-Mirai TMC 409th Meeting on May 11, 2024

Meeting theme: Joint Meeting with DTTMC

Word of the Day【WOD】:Ingenious  




Fresh green!!! / 新緑の季節

Hello, everyone!! We had a lovely joint meeting with Den-en Toshi TMC!! 

We got excited to make new friends and had a great time together!! 


こんにちは!初夏の陽気の今日この頃。爽やかな新緑が眩しい季節。

私たちはこのたび、田園都市トーストマスターズクラブの会場にお邪魔して、合同例会を開催しました☆彡前回ご一緒したのは5年前のことだとか。いつもと違うメンバーにわくわく!初めてお会いする方がほとんどなのに、なんだろう、始まる前からこの親近感!さあ!いよいよスタートです!


President / 両クラブ会長


The president of DTTMC (Right)  warmly welcomed Minato Mirai members and gave an opening speech. She introduced her club’s history and encouraged the attendees to enjoy this memorable event. 


Rock Mountain, the president of Minato Mirai (Left)  TMC expressed his gratitude and concluded the event by saying “we generated synergy between us and enhanced the mutual improvement” at the end of the meeting.” 


端正で上品な佇まいで迎えてくださったのは、田園都市TMCの会長HRさん(右)。

30年に及ぶクラブを紹介し、我々の両クラブのこれまでの繋がりにふれたあと、共に学び、記憶に残るイベントにしましょうと参加者に語りかけました。


みなとみらいのロックマウンテンことIWさん(左)。冒頭ではさらりと挨拶。会のまとめに再登壇し、共に集い学ぶことで得られる「シナジー(相乗効果)が生まれ、互いに高めあうことができた」と述べました。


TMOD/ 司会挨拶


The host of the meeting was ™.NR from DTTMC. We were so touched by her sweet smile and hospitality. She asked the members to wear something green and it made some sense of unity in the meeting room. She encouraged the members to “grow together” and led the meeting very happily and successfully.  


今回の司会は田園都市TMCのNRさん。ふわっと優しくあたたかなほほえみと空気感。新緑の季節にちなんで、テーマカラーを「グリーン」とし、参加者に緑を取り入れたコーディネートで来てくださいと案内。参加者と会場に一体感を生み出しました。そして出したキーワードは「共に成長しましょう」というもの。参加者の声を紹介しながら、和やかに会を進行しました。



Table Topics Session / 即興スピーチ


At the Table Topics Session, we develop our impromptu speech skills. 

The Table Topics Master was ™TM. In her brilliant green dress, she passionately led the session based on the meeting theme and asked the good questions to the members. 


1. Did you have a rival friend when you were in school?

2. Tell us your impression towards the joint Meeting.

3. Can you describe your happy or miserable memory of Happy Mother’s Day?

4. What do you expect most for the joint meeting? 

5. With whom do you want to grow together?


【テーブルトピックス】のセッションでは、その場でお題が与えられて、1分〜2分で即興スピーチを披露します。短い時間で考えをまとめて人前で話す、即興力と度胸が鍛えられます。即興スピーチの司会はTMさん。鮮やかで華やかな衣装と、パワフルな笑顔でステージが一気に華やかに!繰り出される質問はミーティングのテーマに沿いながら、個性を引き出す良問揃い!とても盛り上がりました。


1.学生時代、ライバルといえる友達はいましたか?

2. あなたの「ジョイントミーティング」に対する印象を語ってください。

3. 母の日の嬉しいもしくはみじめな思い出を話してください。

4. ジョイントミーティングに期待するものは何でしょうか?

5. 誰と一緒に成長したいと思いますか?





<Prepared Speech Session/  準備スピーチ>


① NKさん「 You’re Not Alone- あなたは一人じゃない」


The 1st speaker was ™.NK. 2024 started with the Noto Peninsula Earthquake. He got a phone call from one of his best friends. She told him about her house and English class students… She was in a panic. ™.NK gently talked to her. “Don’t worry. You’re not alone.”


20 years ago. ™.NK got into a terrible and tragic traffic accident. He was alive but he lost his beloved daughter. 3 months later, he was still in the hospital. His pain and loss had not been healed. But his doctor and the medical team were beside him. They said, “We’re here for you.” They gave him a hand to overcome despair and deep loneliness.  


Disaster could happen in our life. But he believes in the strength of people, embracing the power of life. “You’re not alone.”



2024年。新年は能登半島での地震とともに始まった。そのとき一本の電話がかかってきた。親友からだった。英語教室を主催している彼女。家のこと、生徒のこと。脅かされる安心と安全。気が動転しているようだった。「大丈夫。一人じゃないよ」受話器越しにそう伝えた。


遡ること20年前。NKさんを悲劇が襲った。凄惨な交通事故にあった。救急病院に運ばれ、自身の一命はとりとめた。しかし、かけがえのないものを亡くした。同乗していた実の娘だった。

数か月経っても、失ったものの大きさに涙が枯れることはなかった。悲しみに放心したままのNKさんに、医療チームは身体の治療のみならず、圧倒的な痛みに傷ついた心にも寄り添ってくれた。「私たちはあなたとともにいます」と。


計り知れない未曽有の大災害や悲劇。残念ながら起こりうるもの。そんななか、命の重みや人の強さを想う。そして伝えたい。「あなたは一人ではない」のだということを。



②OSさん「Absolutely Aloneーどこまでも続く孤独の中で」


The 2nd speaker was ™.OS. 


35 years ago, ™.OS was a groom. At the wedding ceremony, the professor of his university gave a speech. “People are born alone and die alone. But congratulations!! You can learn and grow with your partner.”


One summer day, he saw an old photo at the funeral of his mother. There was a woman, holding a newborn baby, smiling very happily. The baby was ™.OS and she was his mother. He was not born alone. His birth was welcomed and blessed. 


As getting older, ™.OS got a fear of loneliness. “Am I to die alone?” 


One day, he found an email message left unread. It was from one of his friends from Toastmasters. But she had already passed away. They worked together as officers in a team some years ago. The message was sent when she was alive but dying in her bed, saying “Thank you the other day.” 


Loneliness might be some psychological phenomenon generated in our brain, ™.OS says. 

He would like to tell his friends how happy he was to have them in his life. When he is passing away, they might think of him. Absolutely loneliness. But there might be a light there. 



35年前、新郎だったOSさん。大学の教授である恩師がスピーチをしてくれた。

「人は一人で生まれ、そして一人でこの世を去ります。災害や人為的なものではなく、自然や時の流れである場合、それは命の順番であり、その生誕と死は「個」なのです。でも、おめでとうございます。今日結婚をされたあなたたちは、人生において「共に」成長をするパートナーを見つけたのですから」


幾年か前の夏のあくる日。実母のお葬式で一枚の写真を見た。母がその腕に抱く生まれたての赤ちゃん。母はこぼれんばかりの満面の笑顔で、おそらくそれを撮っていた父も幸せなことが伝わってくるようだった。そのかわいい祝福された赤ちゃんは...私(=OSさん)だった。うまれたとき。一人ではなかった。


私は一人で死んでいくのだろうか。若いときは自分の人生は自分の責任で生きればいい。強がり、肩で風を切っていたときもある。しかし年齢を重ね、孤独をおそれるようになった。


ある日、トーストマスターズの亡き旧友からのメッセージを見つけた。当時見落としていたものが出てきたのだ。一緒にクラブ役員をしていた仲間だった。「あのときはありがとう」その言葉に胸がふるえた。送ってくれた時点で、彼女はすでに死の淵にいた。


死を迎えることは孤独なのではないのかもしれない。恐れてやまない孤独とは脳が作り出した現象なのか。臨終を前にきっと、縁のあった人達をきっと自分は走馬灯のように思い出し、そして人生のなかにいてくれたことを感謝するのだろう。そして自分の亡きあと、その人たちも私のことをその心の中で思ってくれるかもしれない。



③KIさん「How to manage personal informationー個人情報の扱い方」


The 3rd speaker was ™.KI. 


She chose the theme, how to manage personal information. Now, digital information is flooding the world. We need to be very conscious and careful.


She introduced so many tips on how to protect ourselves based on her experiences and knowledge.  For instance…


・Delete the expired information

・Avoid using the same password when you enjoy online shopping

・Refrain from exposing unnecessary information

・Check the sender’s credibility when you respond to an email message.


She concluded her speech, saying “Data is money. Reduce the amount of data.”

Her words were very informative and persuasive.


「説得力のある話し方」が今回のプロジェクトだったKIさんが選んだテーマは「個人情報の扱い」について。情報が氾濫し、自分の個人情報もいつなんどき流出しかねない昨今。


ご自身の経験に基づく、さまざまな示唆がありました。情報の保持期限が来たら削除すること。贈答品のやりとりにおいても、相手の情報には敬意と注意を払うべきこと。ネットショッピングでは同じパスワードの使いまわしは避け、不要な情報を開示したり、不必要なサービスに手を出したりしないこと。


さらには、Emailを使うときの留意点も。送り先のことをちゃんと把握したうえで送ること、URLをクリックする前にアドレスを確認し、セキュリティレベルの高さの信頼性が高いことを意味する、httpsの【s】にも着目するべしなど。


「個人情報はお金になる」商売の道具として悪用されうるもの。開示する情報量は減らし、

身を守る意識づけを促したスピーチでした。



④CTさん「Unlocking effective communication: A journey through stylesーコミュニケーションスタイルの理解と個の尊重」


The 4th speaker was ™.CT.


Her speech project was about understanding different communication styles. Since she is an English teacher, she analyzes it based on the real subject, the students in her classroom.


She knows the importance of recognition. Students/People need to be seen, heard and understood. To know the different communication styles and needs of individuals is essential to build good relationships. 


“Direct”, “Initiative”, “Analytical” and “Supportive”. Those four types. ™.CT finds some character and tendency in each of her students and reacts to fulfill their needs and to support them. 

 

™.CT keeps Barack Obama’s phrase in mind, “It’s important to make sure we’re talking with each other in a way that heals, not in a way that wounds.” We could see her gentle eyes on her students in the classroom. 



英語教室の先生であるCTさん。今回のプロジェクトである、異なるコミュニケーションのスタイル分析について、自分の生徒のタイプや彼らとの接し方に落とし込んで説明してくれました。きちんと見て、聴いて、理解すること。受容されているという感覚は、ビジネスの場であっても、個人間であっても大切なこと。自分の生徒に対しても、そうしたニーズに応えることを大事にしている。


①目的直行型(結論や事実を求めるリーダータイプ。最速で要望に応えるのが吉)

②自発的独創型(温かい人間関係やつながりを求める愛すべきおしゃべり。目的から脱線しないよう見守るとよい)

③分析型(理論・事実・論理を好む。まじめにノートを取る完璧主義傾向。しっかり考え

質問する時間を与えることが大事)

④支援型(気配りに長け、物静かで慎重。観察力がある。受け入れ快適に過ごしてもらうように心がける) 


オバマ元米大統領はこう言ったそう。「傷つけるのではなく、癒すように話す。互いに話すとき、これはとても大切だ」と。CTさんの後ろには、個性を認められてのびのびと学ぶこどもたちが見えるようでした。



<Speech Evaluation Session/ 論評スピーチ>


Evaluators deliver their speeches to encourage the prepared speakers by appreciating their efforts and good points. They also give them suggestions to improve their speeches and delivery styles. 


総合論評者のリードのもと、各論評者は担当のスピーチのどこが素晴らしかったか、どんな工夫や表現に魅力を感じたか、いい点や各スピーカーの強みを捉えて伝えました。

次に、どのような点に留意し、デリバリーするとよりよいスピーチになるか、改善点を提案しました。



General Evaluation/ 総合論評


General Evaluator was ™.IM. She gave warm, heartfelt and  encouraging feedback. She evaluated all evaluators, roletakers and the meeting in general. 


™.IMさんによる包括的な総合論評。各論評者を紹介し、その後当日その場でいいところ、改善点など各ロールテーカーに一言ずつコメントをしていきました。一人一人の名前を呼び(間違えないように細心の注意で!笑)心のこもったコメントで、その健闘を讃えました。



Assistants/ サポート役


・現地計時係 (Timer) :MYさん/ SSさん

・オンライン集計係 (Vote Counter):IMさん

・文法係 (Grammarian):さん:MTさん

・「えーと」カウンター (Ah-Counter:AKさん

・ハイブリッド運営マスター( Hybrid Curator) :MRさん


There were so many supporters!! 

Thank you very much for your preparation and support for the onsite and online members!!

Your explanations were clear, concise and wonderfully delivered.


会場とオンラインが一体となったミーティング。サポートをありがとうございました!



Online Members/ オンライン参加者



Award Presentation/ 結果発表


☆Best Speaker (Top/ 上)  ベストスピーカー賞:OSさん

☆Best Table Topics Speaker (Left/ 左) ベストテーブルトピック賞:SJさん

☆Best Evaluator ( Right/ 右) ベスト論評賞:DIさん


Congratulations!! おめでとうございます!!



Best Green Dress Award/ ベストドレッサー賞


Best Green Dress awards were presented to each one of the clubs. Wow☆彡


緑をテーマにした今回のミーティング。相手クラブから一人ずつ相互に、ベストドレッサー賞が選出されました☆彡おめでとうございます♪♪


DTTMC(Left: 田園都市):TMさん

MMTMC(Right: みなとみらい):KWさん



VPEs as Organizers/ 功労者のおふたり!!


Thank you for your contribution!! We enjoyed the meeting so much!! 

この合同例会の企画が出たのが、8カ月以上前!どこのクラブが同じ曜日&時間に例会を開催しているか、そして一緒に例会をしたいというオファーを受けてくださるクラブはあるのか!そんな最初の一歩から準備を進め、この日を迎えられたのも、両VPE(教育担当副会長たち)の努力と連携あってのものでした。ありがとうございました!楽しかった!



Invitaion to our club as a guest/ ゲスト参加のおさそい


Minato-Mirai Toastmasters Club has a rich variety of members with different nationalities, age groups, professions, hobbies and so on.


We enjoy learning public speech, presentation and leadership together.  

We hold our meetings 14:00-16:00 on 2nd/4th Saturdays every month.


You are always welcome. We’re looking forward to seeing you!! 

Contact us: https://minatomiraitmc.blogspot.com/p/contact.html



横浜市のみなとみらい、関内、桜木町周辺で活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブは英語スピーチを楽しく練習し、話し方、プレゼンテーション、リーダーシップを学ぶことができる場です。


毎月第二、第四土曜日の14:00〜16:00に例会を行っています。

当クラブは幅広い年代層・国籍・職業や趣味など、様々な異なるバックグラウンドを持ちながら楽しく交流を深め、ともに学んでいます☆彡


私たちはいつでもゲスト様をお待ちしております。

ぜひ問い合わせフォームに連絡をいただければ幸いです。


ご連絡・ご見学、お待ちしております。



ご参加の前に例会の流れを知りたい方は「活動内容(例会の進行・流れ)」をご覧ください。また例会における役割(ロール)は「トーストマスターズクラブのロールについて」でご覧いただけます。


皆様とお会いできるのを楽しみにしています!



Thanks/ あとがき



Hi, I’m Yukiko. It was an energetic meeting literally. It was fun to be there,  listening to the heartfelt speeches. Just in two hours, we made a lot of new and great friends in the world of Toastmasters.


I/We wish we could have another joint meeting with them next week!!! 

Wish for our everlasting friendship. Let’s grow together for good!! 



活気のある雰囲気。緑の服を一緒に着ているという連帯感から生まれたのだろうか不思議な仲間意識。イキイキとしたみんなの笑顔。そう、「トースト人」という共通項をもつ私たちは、例会が始まる前から、言葉を交わす前にすでに一緒にいることを楽しんでいた。


そして例会スタート。いつものコンテンツであるはずなのに、全てが新鮮に感じる。発せられる一言一言に耳を傾けて、みんなで盛り上がる感覚が嬉しい。そう、たった2時間。だけど私たちは共に楽しみ学びあう、素敵な仲間になれた気がした。


参加できてよかった!知り合えてよかった!また会いたいと本当に思う!

田園都市の皆さんとのご縁が、これからも続きますように☆彡


次回のみなとみらいの例会は久しぶりの完全オンラインミーティング。皆さん、ウェブカメラ越しににっこり笑顔ですよ!ばしっとカメラ目線でいきましょう❤ ではまた♪♪



Share: