2021年4月29日

【オンライン開催・5/22(土)14:00~16:00】みなとみらいトーストマスターズクラブ英語スピーチ例会のお知らせ

 横浜市中区桜木町エリアで活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブの第338回の英語スピーチ例会は、5/22(土)14:00-16:00にオンラインにて開催予定です。

※みなとみらいトーストマスターズクラブでは、社会状況を鑑み当面の間オンライン開催と致します。


例会の参加申し込みはコチラからお申込みください!

トーストマスターズクラブの例会でどのように英語プレゼンを練習しているのか、そこでどんなコミュニケーション・スキルが身につくのか、ご興味がある方は、見学(ゲスト参加)にお越しください。

見学ご希望の方は、クラブ公式サイトのお問い合わせフォームからお申し込みいただけます。Facebookをお使いの方は、クラブのFacebookページのイベントの「参加予定」ボタンでもお申し込みいただけます(どちらか一方でけっこうです)
※zoomの使い方についてはコチラ(iphone/ipadをお使いの方向け)とコチラ(PCをお使いの方向け)をご参照ください。

次回以降の開催予定

2021年  5/ 22(土)14:00-16:00  オンライン開催

    6/12(土)14:00-16:00 オンライン開催
    6/26(土)14:00-16:00 オンライン開催 
      7/10(土)14:00-16:00 オンライン開催
    7/24(土)14:00-16:00 オンライン開催
        8/14(土)14:00-16:00 オンライン開催
    8/28(土)14:00-16:00 オンライン開催

※出席者の安全と感染のリスクを避けるため、4/10 以降はすべてオンラインでの開催となります。

Next English Speech Meeting

The club meeting will be held online.

Guests are always welcome. Come and join us. The schedule is subject to change.
If you want to attend, please apply from this contact form.

English Speech Meeting Schedule

2021 May 22.  14:00-16:00  On Line via Zoom

   June12  14:00-16:00 On Line via Zoom
         June26  14:00-16:00 On Line via Zoom
   July10   14:00-16:00 On Line via Zoom
         July24   14:00-16:00 On Line via Zoom
   Aug14   14:00-16:00 On Line via Zoom
         Aug28   14:00-16:00 On Line via Zoom

*In order to take the preventive measure against COVID-19, all the regular meetings are supposed to be held on line via Zoom.
Share:

zoomで行われたみなとみらいトーストマスターズクラブの第337回英語スピーチ例会レポート!!

 みなとみらいトーストマスターズクラブに興味をお持ちの方へ

横浜市中区桜木町周辺で活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブは英語スピーチを楽しく練習し、話し方、プレゼンテーション、リーダーシップを学ぶことができる場です。 幅広い年齢層、英語レベルのメンバーと一緒に楽しく学びませんか?
※コロナウイルスの影響により、暫定的にzoomでの例会開催を行っております。

※zoomの使い方についてはコチラ(iphone/ipadをお使いの方向け)とコチラ(PCをお使いの方向け)をご参照ください。

ゲスト参加はいつでもウェルカムです!お申し込みはコチラから。
例会の流れについてはコチラ、各役割についてはコチラをご参照ください。

初めての方は本レポートを読むと我々の活動をダイジェスト版でお楽しみいただけます♪

To: The persons who are interested in Minato-Mirai Toastmasters Club

Welcome to the guests!
In Minato-Mirai Toastmasters club, we enjoy practicing the public speaking and making a presentation in English while at the same time we learn "The leadership" based on Toast Masters International guidance.
Our club welcomes to the diversity background persons.
If you desire to attend this regular meeting, please submit the following
Looking forward to meeting you!

この日の司会者とスタッフ/Today's TMOD(Toast Masters of the Day) and staff



この日の司会(TMOD)はOGさん。テーマは「Connect」と銘打って,コロナ渦で人と人の結びつきの大切さを説明するOGさんの誠実な司会に心を打ちました。
準備スピーカを丁寧に紹介し、計時係集計係GRAHCOなど会議のサポート役のメンバーも一生懸命サポートし、全員で会を盛り上げようとする姿勢に感動しました。

This day TMOD was OG-san which picked up the theme "Connect".
His sincere conduct meeting made me moved while at the same time I was surprised that he looked confidence in conducting meeting for the first time!  
I was impressed that the support members such as Timer, Vote counter, and GRAHCO  were eager to work on TMOD. 

Table Topics Master(即興スピーチ)



この日のTable Topic MasterはMYさん、5月に関連した質問は、知的好奇心を掻き立てる面白いセッションになりました!
Best Table Topics SpeakerはMRさんでした。MRさん、おめでとうございます!

MY-san's questions related with May made every member stay calm and relaxed while at the same time stimulated the intelligence curiosity!
The best table Topics Speaker was MR-san
Congratulations on MR-san!

英語スピーチセッション/Prepared Speech Session

そしてメインイベントの英語スピーチでは、3人の素晴らしい英語スピーカーが出演されました。

第一のスピ-カーはUCさんでスピーチタイトルは「The open-eyed astonishment toilet」で、駅での改装中のトイレットの話はユーモアにあふれ、話の展開に釘付けになりました。論評者のIWさんの洞察力があり、さらに温かい論評が心を打ちました。


第二のスピーカーはOTさんで、スピーチタイトルは「Speed coaching」で、結婚式のスピーチで聴衆の心を掴み、3パターンの登場人物の背景を説明したコーチングの具体例を、ユーモアたっぷりに説明するOTさんのスピーチ力は圧巻でした!
論評者のMKさんの温かく、示唆に富む論評とEye Contactが素晴らしかったです!



第三のスピーカーはGTさんで、スピーチタイトルは「What is National Guide Interpreter?」で、ご自身の経験から紡ぎ出した旅行添乗員と通訳者の仕事は圧倒的な迫力と説得力がありました。
また、3人の質問者の質問は的を射た、さらにスピーチの背景を洞察することができる素晴らしセッションになりました!
論評者STさんの温かく思いやりのある論評に感動しました。





Best Prepared speakerはUCさん、Best EvaluatorはMKさんでした。
UCさん、MKさん、おめでとうございます!

In the prepared speech session, 3 wonderful speakers addressed the captivate speeches.

The first speaker: UC-san
Speech Title: The open-eyed astonishment toilet
He succeeded in capturing the audience's attention at the opening because his eye-catching chart made me persuasive at the same time developing story goes smooth!
Evaluator: IW-san : Very insightful and heartwarming evaluation.

The second speaker: OT-san
Speech Title: Speed coaching
Regarding coaching, he was very attractive with the coaching theory based on 3 cases, which his transparent explanation on the 3 case's background was very persuasive and a good sense of humor!
I think he has an enormous talent of sense of humor and developing story!  
Evaluator: MK-san : Very insightful and elaborate evaluation.

The third speaker: GT-san
Speech Title: What is National Guide Interpreter?
His experience in National Guide Interpreter made me persuasive and felt sympathy with his struggling situations
Evaluator: ST-san : Her evaluation was logical and persuasive at the same time heartwarming comments!  

Best Prepared speaker: UC-san
Best Evaluator: MK-san
Congratulations on UC-san and MK-san!



今日の総合論評者はOSさんでした。
示唆に富む、落ち着いた総合論評は多くの方の心に響きました。

Today's General evaluator was OS-san.
I think his insightful and calm general evaluation would reach out every members' heart.


e

2021年度 役員の選出について(Club Business)

本日、2021年度の役員が出席会員の満場一致で選出されました。

役員任期:2021年7月から2022年6月

会     長:KRさん
教育担当副会長:ONさん
会員担当副会長:YAさん
広報担当副会長:NKさん
施 設 担 当:MKさん
会 長 秘 書:SBさん
財 務 担 当:YGさん

全会員が新役員のサポートをお願い申し上げます。
また、役員をお引き受け頂きました7名の方に、厚く御礼と感謝申し上げます。
本当にありがとうございます。




Today in the regular meeting, all the members unanimously approved the club officers who have served as the officers from July in 2021 to June in 2022.
Please support all the officers while at the same time I really express my deep gratitude to all the officers from my bottom of heart.

Terms: From July in 2021 to June in 2022
President: KR-san , VPE: ON-san,  VPM: YA-san,  VPPR: NK-san
SAA: MG-san,  Secretary: SB-san,  Treasurer: YG-san

番外編(Additional Information)

本日、Area52 DirectorのONさんにご出席頂きました。
ありがとうございました。



本日、中区民センターで、感染対策を万全に実施した上で、対面式の例会を実施しました。
役員のOTさん、UCさん、OGさんに改めて感謝と御礼を申し上げます。
本当にありがとうございます。
やはり対面式は迫力がありますね・・・・・



 ON-san as Director of Area 52 attended today's regular meeting.
 Thank you so much. 
Today's regular meeting was held in Naka-city Hall meeting room where we took the perfect preventive measure against COVID19. 
I'd like to express my gratitude to OT-san, UC-san and OG-san
I think it was a big difference between ZOOM and face-to face meeting!  
Face-to-face meeting was more attractive and more dynamic!


あとがき/postscript

5月は新緑の季節。人生に例えるなら青春時代です!
コロナ渦で我慢を強いられる生活が続いていますが、このクラブに来れば、わかり合ってもらえる仲間や卓越した英語のスピーチ力のある人など、学ぶ事が一杯あります。

このWebサイトをご覧になられた方も、英語のPublic Speakingを始めて見ませんか? 
私も、このクラブに入って1年半しか経ちませんが、会員の方、全員が親切で本当に英語のスピーチのモチベーションが続いています。軽い気持ちでOKですので、ぜひ、コンタクト下さい。
新緑の季節に、新しい挑戦に踏み出してみませんか?
少しのことが、あなたの人生を大きく変えます。
新緑の写真が、あなたの背中を押しています!

May is defined as the green leaves in Japan, which is compared to 'The youth in your Life".
Although the pandemic situations has been continued and then we have to endure the restricted ordinary life, if you come to this club, I will make sure that there are a lot of members who fell sympathy with your difficult situation at the same time having an influx of talent in this club!

Let's try to practice the public speaking in English with us!
When I joined this wonderful club about one and half year ago, all the member has been very kind and very generosity to me while at the same time boosting up my motivation to deliver the public speech in English!
We are waiting for your contact!
Now is the time to look for something new and this act would trigger you to broaden your new horizon! 
This "Green leaves" pictures would trigger you to embark on your new journey!







Share:

2021年4月24日

【オンライン開催・5/8(土)14:00~16:00】みなとみらいトーストマスターズクラブ英語スピーチ例会のお知らせ

 横浜市中区桜木町エリアで活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブの第337回の英語スピーチ例会は、5/8(土)14:00-16:00にオンラインにて開催予定です。

※みなとみらいトーストマスターズクラブでは、社会状況を鑑み当面の間オンライン開催と致します。



例会の参加申し込みはコチラからお申込みください!

トーストマスターズクラブの例会でどのように英語プレゼンを練習しているのか、そこでどんなコミュニケーション・スキルが身につくのか、ご興味がある方は、見学(ゲスト参加)にお越しください。

見学ご希望の方は、クラブ公式サイトのお問い合わせフォームからお申し込みいただけます。Facebookをお使いの方は、クラブのFacebookページのイベントの「参加予定」ボタンでもお申し込みいただけます(どちらか一方でけっこうです)
※zoomの使い方についてはコチラ(iphone/ipadをお使いの方向け)とコチラ(PCをお使いの方向け)をご参照ください。

次回以降の開催予定

2021年  5/ 8(土)14:00-16:00  オンライン開催

    5/22(土)14:00-16:00 オンライン開催
    6/12(土)14:00-16:00 オンライン開催
    6/26(土)14:00-16:00 オンライン開催 
      7/10(土)14:00-16:00 オンライン開催
    7/24(土)14:00-16:00 オンライン開催

※出席者の安全と感染のリスクを避けるため、4/10 以降はすべてオンラインでの開催となります。

Next English Speech Meeting

The club meeting will be held online.

Guests are always welcome. Come and join us. The schedule is subject to change.
If you want to attend, please apply from this contact form.

English Speech Meeting Schedule

2021 May 8.  14:00-16:00  On Line via Zoom

         May22 14:00-16:00  On Line via Zoom 
   June12  14:00-16:00 On Line via Zoom
         June26  14:00-16:00 On Line via Zoom
   July10   14:00-16:00 On Line via Zoom
         July24   14:00-16:00 On Line via Zoom

*In order to take the preventive measure against COVID-19, all the regular meetings are supposed to be held on line via Zoom.
Share:

zoomで行われたみなとみらいトーストマスターズクラブの第336回英語スピーチ例会レポート!!

 みなとみらいトーストマスターズクラブに興味をお持ちの方へ

横浜市中区桜木町周辺で活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブは英語スピーチを楽しく練習し、話し方、プレゼンテーション、リーダーシップを学ぶことができる場です。 幅広い年齢層、英語レベルのメンバーと一緒に楽しく学びませんか?
※コロナウイルスの影響により、暫定的にzoomでの例会開催を行っております。

※zoomの使い方についてはコチラ(iphone/ipadをお使いの方向け)とコチラ(PCをお使いの方向け)をご参照ください。

ゲスト参加はいつでもウェルカムです!お申し込みはコチラから。
例会の流れについてはコチラ、各役割についてはコチラをご参照ください。

初めての方は本レポートを読むと我々の活動をダイジェスト版でお楽しみいただけます♪

To: The persons who are interested in Minato-Mirai Toastmasters Club

Welcome to the guests!
In Minato-Mirai Toastmasters club, we enjoy practicing the public speaking and making a presentation in English while at the same time we learn "The leadership" based on Toast Masters International guidance.
Our club welcomes to the diversity background persons.
If you desire to attend this regular meeting, please submit the following
Looking forward to meeting you!

この日の司会者とスタッフ/Today's TMOD(Toast Masters of the Day) and staff





この日の司会(TMOD)はOSさん。テーマは「Green leaves」と銘打って,コロナ渦の生活の変化と散歩の時にみる新緑で、癒されることを誠実に話されるOSさんの司会に心が和みました。
準備スピーカを丁寧に紹介し、計時係集計係GRAHCOなど会議のサポート役のメンバーも一生懸命サポートし、全員で会を盛り上げようとする姿勢に感動しました。

This day TMOD was OS-san which picked up the theme "Green leaves" on the ZOOM background.
 His changing life under pandemic situation made me remember the past years while at the same time his sincere conducting meeting made me feel comfortable and heartwarming.
I was impressed that the support members such as Timer, Vote counter, and GRAHCO  were eager to work on TMOD. 

Induction Ceremony (入会式)

本日、素晴らしい2名の方が入会されました。
KTさん、MRさん、ご入会おめでとうございます!
全会員がご入会を大歓迎致します。
一緒に英語のPublic Speakingを学んで行きましょう!
また、入会式でご尽力いただきました役員の方にも改めて御礼と感謝申し上げます。
本当にありがとうございます。


In Today's meeting, 2 wonderful new members joined our club!
Congratulations on KT-san and MR-san.
All the members welcome to both of you.
Because your presence gave us light, hope and joy!
Let's practice the public speaking in English!
I'd like to express my gratitude to our officers, GT-san as President, OT-san as VPE, UC-san as deputy of VPM and OG-san as Secretary.

 Joke/Tips Master 


この日のJoke/Tips MasterはMYさんでした。
コロナ渦で自身の感じた良い点、悪い点の感想と、どう前向きに生活していくかのヒントが提案されました。


This day MY-san served as Joke/TIP master. 
He provided the clue which  we have been struggling with this difficult situation under pandemic situation to us.

Table Topics Master(即興スピーチ)




この日のTable Topic MasterはIMさん、4月に関連したよく練られた質問は、知的好奇心を掻き立てる面白いセッションになりました!また、質問に対してご自身の場合を述べられる形式は分かりやすく、勉強になりました。
Best Table Topics SpeakerはMRさんでした。MRさん、おめでとうございます!

IM-san's sophisticated elaborate questions related with April made every member stay calm and relaxed while at the same time stimulated the intelligence curiosity!
Her experience shows us that it would be easy to understand and I've learned a lot from her new style!
The best table Topics Speaker was MR-san
Congratulations on MR-san!

英語スピーチセッション/Prepared Speech Session

そしてメインイベントの英語スピーチでは、3人の素晴らしい英語スピーカーが出演されました。

第一のスピ-カーはKWさんでスピーチタイトルは「My message from the kitchen」で、料理にまつわるご家族に対して愛情あふれるスピーチは感動的で、生き生きとした会話を活用される点とZOOMの遠近を利用した演出は圧巻でした。論評者のYGさんの洞察力があり、さらに温かい論評が心を打ちました。




第二のスピーカーはSTさんで、スピーチタイトルは「Not Mine, but ours」で、結婚式に対してのSTさんの正直で誠実な人柄が滲み出るスピーチに終始くぎ付けになりました。また、ご結婚おめでとうございます。
論評者のONさんの温かく、示唆に富む論評が印象的でした。




第三のスピーカーはKRさんで、スピーチタイトルは「Sesame oil Street」で、韓国でのマルチカルチャーを感じるご自身のご経験からのスピーチは説得力があり、終始くぎ付けになりました。またスピーチタイトルの選択が聴いた後に”なるほど”と思わせる手法は圧巻でした!
論評者のYDさんの温かい論評が印象的でした。



Best Prepared speakerはKWさん、Best EvaluatorはYGさんでした。
KWさん、YGさん、おめでとうございます!

In the prepared speech session, 3 wonderful speakers addressed the captivate speeches.

The first speaker: KW-san
Speech Title: My  message from the kitchen
Today  she delivered the second speech of the same title.
In comparison with the first speech she has an enormous improvement, which she could speak the speech at the appropriate speed, more vivid verbal communications and excellent pitch!
Evaluator: YG-san : Very insightful and heartwarming evaluation.

The second speaker: ST-san
Speech Title: Not Mine, but ours
Regarding holding the wedding party, I was moved to tears by her sincere comments and her way to think about the wedding party. Congratulations on ST-san. I hope you would enjoy your life with your husband. 
Evaluator: ON-san : Very insightful and elaborate evaluation.

The third speaker: KR-san
Speech Title: Sesame oil street
Her experience in South Korea made me persuasive and felt sympathy with her embarrassed situations
Evaluator: YD-san : His evaluation was logical and persuasive at the same time heartwarming comments!  

Best Prepared speaker: KW-san
Best Evaluator: YG-san
Congratulations on KW-san and YG-san!


今日の総合論評者はADさんでした。
示唆に富む、落ち着いた総合論評は多くの方の心に響きました。

Today's General evaluator was IM-san.
I think her insightful and calm general evaluation would reach out every members' heart.

番外編(Additional Information)

本日、中区民センターで、感染対策を万全に実施した上で、対面式の例会を実施しました。
役員のOTさん、ONさん、UCさん、OGさんに改めて感謝と御礼を申し上げます。
本当にありがとうございます。
やはり対面式は迫力がありますね・・




Today's regular meeting was held in Naka-city Hall meeting room where we took the perfect preventive measure against COVID19. 
I'd like to express my gratitude to OT-san, ON-san, UC-san and OG-san
I think it was a big difference between ZOOM and face-to face meeting!  
Face-to-face meeting was more attractive and more dynamic!


あとがき/postscript

4月は日本では始まりの季節です!
このWebサイトをご覧になられた方も、一緒に英語のPublic Speakingを始めて見ませんか? 私も、このクラブに入って1年半しか経ちませんが、会員の方、全員が親切で本当に英語のスピーチのモチベーションが続いています。軽い気持ちでOKですので、ぜひ、コンタクト下さい。
新しい事を始めれば、新しい出会いもあります!

April is defined as the starting month in Japan.
Let's try to practice the public speaking in English!
When I joined this wonderful club about one and half year ago, all the member has been very kind and very generosity to me while at the same time boosting up my motivation to deliver the public speech in English!
We are waiting for your contact!
Now is the time to look for something new and this act would trigger you to broaden your new horizon! 





Share:

2021年4月10日

【オンライン開催・4/24(土)14:00~16:00】みなとみらいトーストマスターズクラブ英語スピーチ例会のお知らせ

 横浜市中区桜木町エリアで活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブの第336回の英語スピーチ例会は、4/24(土)14:00-16:00にオンラインにて開催予定です。

※みなとみらいトーストマスターズクラブでは、社会状況を鑑み当面の間オンライン開催と致します。




例会の参加申し込みはコチラからお申込みください!

トーストマスターズクラブの例会でどのように英語プレゼンを練習しているのか、そこでどんなコミュニケーション・スキルが身につくのか、ご興味がある方は、見学(ゲスト参加)にお越しください。

見学ご希望の方は、クラブ公式サイトのお問い合わせフォームからお申し込みいただけます。Facebookをお使いの方は、クラブのFacebookページのイベントの「参加予定」ボタンでもお申し込みいただけます(どちらか一方でけっこうです)
※zoomの使い方についてはコチラ(iphone/ipadをお使いの方向け)とコチラ(PCをお使いの方向け)をご参照ください。

次回以降の開催予定

2021年  4/ 26(土)14:00-16:00  オンライン開催

          5/ 8(土)14:00-16:00 オンライン開催
    5/22(土)14:00-16:00 オンライン開催
    6/12(土)14:00-16:00 オンライン開催
    6/26(土)14:00-16:00 オンライン開催 
      7/10(土)14:00-16:00 オンライン開催
    7/24(土)14:00-16:00 オンライン開催

※出席者の安全と感染のリスクを避けるため、4/10 以降はすべてオンラインでの開催となります。

Next English Speech Meeting

The club meeting will be held online.

Guests are always welcome. Come and join us. The schedule is subject to change.
If you want to attend, please apply from this contact form.

English Speech Meeting Schedule

2021 April  10.  14:00-16:00  On Line via Zoom

   May 8  14:00-16:00  On Line via Zoom
         May22 14:00-16:00  On Line via Zoom 
   June12  14:00-16:00 On Line via Zoom
         June26  14:00-16:00 On Line via Zoom
   July10   14:00-16:00 On Line via Zoom
         July24   14:00-16:00 On Line via Zoom

*In order to take the preventive measure against COVID-19, all the regular meetings are supposed to be held on line via Zoom.
Share:

zoomで行われたみなとみらいトーストマスターズクラブの第335回英語スピーチ例会レポート!!

みなとみらいトーストマスターズクラブに興味をお持ちの方へ

横浜市中区桜木町周辺で活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブは英語スピーチを楽しく練習し、話し方、プレゼンテーション、リーダーシップを学ぶことができる場です。 幅広い年齢層、英語レベルのメンバーと一緒に楽しく学びませんか?
※コロナウイルスの影響により、暫定的にzoomでの例会開催を行っております。

※zoomの使い方についてはコチラ(iphone/ipadをお使いの方向け)とコチラ(PCをお使いの方向け)をご参照ください。

ゲスト参加はいつでもウェルカムです!お申し込みはコチラから。
例会の流れについてはコチラ、各役割についてはコチラをご参照ください。

初めての方は本レポートを読むと我々の活動をダイジェスト版でお楽しみいただけます♪

To: The persons who are interested in Minato-Mirai Toastmasters Club

Welcome to the guests!
In Minato-Mirai Toastmasters club, we enjoy practicing the public speaking and making a presentation in English while at the same time we learn "The leadership" based on Toast Masters International guidance.
Our club welcomes to the diversity background persons.
If you desire to attend this regular meeting, please submit the following
Looking forward to meeting you!

この日の司会者とスタッフ/Today's TMOD(Toast Masters of the Day) and staff



この日の司会(TMOD)はYAさん。テーマは「NEW HOPE」と銘打って「STAR WARS」をバックに、新しく入会した会員の方を優しく紹介する姿勢にYAさんの人柄が滲み出ていて感動しました
準備スピーカを丁寧に紹介し、計時係集計係GRAHCOなど会議のサポート役のメンバーも一生懸命サポートし、全員で会を盛り上げようとする姿勢に感動しました。

This day TMOD was YA-san which picked up the theme "NEW HOPE" on the ZOOM background in STAR WARS. I'm moved to tears by his gentle and sincere leading!
His enormous entertainment gave us light, hope and joy!
While at the same time I was impressed that the support members such as Timer, Vote counter, and GRAHCO  were eager to work on TMOD. 

 Joke/Tips Master 


この日のJoke/Tips MasterはMZさんでした。
面白おかしい各種占いの解説に終始、引き込まれました。ユーモアがあって、MZさんのスピーチは大好きです!

This day MZ-san served as Joke/TIP master. 
The explanation about variety of fortune telling made me magnetic to her witty explanation!
I love her speech because of fully sense of humor!

Table Topics Master(即興スピーチ)


この日のTable Topic MasterはMKさん、4月に関連したよく練られた質問は、知的好奇心を掻き立てる面白いセッションになりました!また、ご自身のご経験を質問に挟むスタイルはわかりやすく、勉強になりました。
Best Table Topics SpeakerはOSさんでした。OSさん、おめでとうございます!

MK-san's sophisticated elaborate questions related with April made every member stay calm and relaxed while at the same time stimulated the intelligence curiosity!
Her experience shows us that it would be easy to understand and I've learned a lot from her new style!
The best table Topics Speaker was OS-san
Congratulations on OS-san!

英語スピーチセッション/Prepared Speech Session

そしてメインイベントの英語スピーチでは、4人の素晴らしい英語スピーカーが出演されました。

第一のスピ-カーはMZさんでスピーチタイトルは「Learn from my failure」で、ご自身の仕事の経験から紡ぎ出したストリーには説得力があり、終始引きつけられました。まさにNEW Hopeです!論評者のYGさんの洞察力のある論評が勉強になりました。







第二のスピーカーはKWさんで、スピーチタイトルは「My message from Kitchen」で、料理にまつわる軽妙なトークとスピード感ある展開に終始、釘付けになりました。また表情が生き活きとされており、まさにNew Hope登場と思いました!
論評者のADさんの温かく、示唆に富む論評が印象的でした。




第三のスピーカーはMYさんで、スピーチタイトルは「The Strategy of brain Survival」でした。
論評者のKRさんの温かい論評が印象的でした。






第四のスピーカはSBさん。
スピーチタイトルは「Is this impolite or not?」
ご自身のパリでの買物時のエピソードでその話の展開に終始、引きつけられました。
衣装を着替えるスピーチの技法は圧巻で、勉強になりました。
論評者のOTさんの誠実で示唆に富む論評が印象的でした。




Best Prepared speakerはKWさん、Best EvaluatorはADさんでした。
KWさん、ADさん、おめでとうございます!

In the prepared speech session, 4 wonderful speakers addressed the captivate speeches.

The first speaker: MZ-san
Speech Title: Learn from my failure
His real experience in his work made me persuasive and attractive!
Evaluator: YG-san : Very insightful and Food for thought.

The second speaker: KW-san
Speech Title: My message from kitchen
Her vivid conversation between her and her husband made me captivated and then  I've been magnetic to her developing story!
Evaluator: AD-san : 
Very insightful and elaborate evaluation.

The third speaker: MY-san
Speech Title: The Strategy of Brain survival
From his father's Alzheimer dementia, he thought that everything works in the brain.
Evaluator: KR-san : Her evaluation was logical and persuasive at the same time heartwarming comments!  
 
The fourth Speaker: SB-san
Speech Title: Is this impolite or not?
I was very impressed with her sincere and honesty speech in which she had experienced to buy the clothing in Paris.
Evaluator: OT-san: Very Insightful at the same time including his sincerity!

Best Prepared speaker: KW-san
Best Evaluator: AD-san
Congratulations on KW-san and AD-san!




今日の総合論評者はYAさんでした。
示唆に富む、落ち着いた総合論評は多くの方の心に響きました。

Today's General evaluator was IM-san.
I think her insightful and calm general evaluation would reach out every members' heart.

番外編(Additional Information)

本日、中区民センターで、感染対策を万全に実施した上で、対面式の例会を実施しました。
役員のOTさん、ONさん、UCさんに改めて感謝と御礼を申し上げます。
本当にありがとうございます。
やはり対面式は迫力がありますね・・







Today's regular meeting was held in Naka-city Hall meeting room where we took the perfect preventive measure against COVID19. 
I'd like to express my gratitude to OT-san, ON-san, UC-san,
I think it was a big difference between ZOOM and face-to face meeting!  
Face-to-face meeting was more attractive and more dynamic!


あとがき/postscript

4月4日(日)に開催されたDivision E ContestでADさんが英語の部で2位を受賞されました!
ADさん、おめでとうございます!

AD-san won the second place in Division E contest.
Congratulations on AD-san. You are enormous talent! We are proud of you!




また、当日のYAさんの機知に富むインタビューに釘付けになりました!

In this contest, I was impressed with YA-san's witty remarks served as Interviewer!  


また、日本語コンテストに出場されたNKさんのスピーチも素晴らしいものでした!
NKさん、本当に感動をありがとうございます!

I really appreciate your wonderful speech in Japanese.
I was moved to your sincerity and eagerness!


4月は日本では始まりの季節です!
このWebサイトをご覧になられた方も、一緒に英語のPublic Speakingを始めて見ませんか? 私も、このクラブに入って1年半しか経ちませんが、会員の方、全員が親切で本当に英語のスピーチのモチベーションが続いています。軽い気持ちでOKですので、ぜひ、コンタクト下さい。

April is defined as the starting month in Japan.
Let's try to practice the public speaking in English!
When I joined this wonderful club about one and half year ago, all the member has been very kind and very generosity to me while at the same time boosting up my motivation to deliver the public speech in English!
We are waiting for your contact!



Share: