2025年9月29日

#442 Autumn Has Arrived

Minato-Mirai TMC 442nd Meeting on September 27th, 2025


Word of the Day (WOD): Mellow


Meeting ミーティング 

The theme of this meeting was "Autumn Has Arrived." Well, not quite yet. 
The weather now is just slightly cooler than last week. 
October and November are arguably the best periods to travel in Japan. Not hot anymore, but not cold yet. During this period, we can see the leaves changing colors as they fall, so that just new ones can be born next spring. 
This club just lost one leaf today. Ms. Kamiya moved to a faraway place that makes it difficult for her to attend the meetings. She'll be missed. Just like the cycle of seasons, we'll always look forward to seeing new leaves (or maybe an old one?) again.

今回のミーティングのテーマは「秋が来た」でした。
まあ、まだ少し早いですね。今の天気は先週よりほんの少し涼しい程度です。
10月と11月は、日本を旅するのに間違いなく最高の時期と言えるでしょう。
暑くもなく、まだ寒くもない。この時期には、葉が色づきながら落ちていく様子を見ることができ、そうして新しい葉が来春に生まれるのです。

本日、このクラブから一枚の葉が落ちました。かみやさんが遠方へ転居され、会議への出席が難しくなったのです。かみやさんの不在は寂しいものです。季節の巡りと同じく、私たちは常に新たな葉(あるいは古葉?)の芽を心待ちにしています。




Autumn is coming, but not here yet.



Our club's president was absent, but somehow managed to attend the meeting.



Invitation to our club as a guest ゲスト参加のお誘い


Minato-Mirai Toastmasters Club has a rich variety of members with different nationalities, age groups, professions, hobbies, and so on.

We enjoy learning public speech, presentation, and leadership together.  
We hold our meetings from 14:00 to 16:00 on the 2nd/4th Saturdays every month.
You are always welcome. We're looking forward to seeing you!! 

横浜市のみなとみらい、関内、桜木町周辺で活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブは英語スピーチを楽しく練習し、話し方、プレゼンテーション、リーダーシップを学ぶことができる場です。

毎月第2、第4土曜日の14:00〜16:00に例会を行っています。
当クラブは幅広い年代層・国籍・職業や趣味など、様々な異なるバックグラウンドを持ちながら楽しく交流を深め、ともに学んでいます。
ご見学はいつでも受け付けています。ぜひ問い合わせフォームに連絡をいただければ幸いです。皆様とお会いできるのを楽しみにしています!
Share:

2025年9月13日

#441 Toastmasters World Championship

Minato-Mirai TMC 441st Meeting on September 13th, 2025

Today was an exceptional meeting. In the first part, we watched the winning speeches of the Toastmasters World Championship.

本日は非素晴らしい会合でした。前半では、トーストマスターズ世界大会の優勝スピーチを視聴しました。

In the second part, all attendees practised impromptu speeches, as if it were a Table Topics session. A Table Topics session in Toastmasters is a meeting segment focused on impromptu speaking, where participants respond to surprise questions or prompts to build quick thinking and organizational skills. 

 後半では、まるでテーブルトピックスセッションのように、全員が即興スピーチを練習しました。トーストマスターズにおけるテーブルトピックスセッションとは、即興スピーチに焦点を当てた会合のセグメントであり、参加者は予期せぬ質問やプロンプトに応答することで、即座の思考力と構成力を養います。




Table Topics sessions are constantly engaging. 
The more people, the more perspectives we can get from any given topic.
テーブルトピックスのセッションは常に活発です。
参加者が多ければ多いほど、一つのトピックから得られる視点も増えます。



Impromptu speeches can be difficult.
即興のスピーチは難しいことがある。



There's no hearsals. Articulating ideas as you speak can be daunting.
リハーサルはありません。話す際に考えを明確に表現するのは気が重くなります。



Make it brief, but make it enjoyable!
簡潔に、でも楽しく!



Invitation to our club as a guest ゲスト参加のお誘い


Minato-Mirai Toastmasters Club has a rich variety of members with different nationalities, age groups, professions, hobbies, and so on.

We enjoy learning public speech, presentation, and leadership together.  
We hold our meetings from 14:00 to 16:00 on the 2nd/4th Saturdays every month.
You are always welcome. We're looking forward to seeing you!! 

横浜市のみなとみらい、関内、桜木町周辺で活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブは英語スピーチを楽しく練習し、話し方、プレゼンテーション、リーダーシップを学ぶことができる場です。

毎月第2、第4土曜日の14:00〜16:00に例会を行っています。
当クラブは幅広い年代層・国籍・職業や趣味など、様々な異なるバックグラウンドを持ちながら楽しく交流を深め、ともに学んでいます。
ご見学はいつでも受け付けています。ぜひ問い合わせフォームに連絡をいただければ幸いです。皆様とお会いできるのを楽しみにしています!

Share: