2024年9月12日

The next meeting is on 9/14 - Let's enjoy! 次の例会は9月14日です!

 Invitation to the next meeting of 9/14

We Minato-Mirai Toastmasters Club are holding the next meeting on 14th, September from 2pm at Naka-Kumin Katsudo Center Room 中区民活動センター(区役所別館)

Address: 横浜市中区日本大通35中区役所別館 (35 Nihonōdōri Naka-ku Yokohama)

Access: https://www.city.yokohama.lg.jp/naka/kurashi/kyodo_manabi/kyodo_shien/kuminkatsudo/acsess.html

 We welcome you as our guest. Please feel free to contact us: https://minatomiraitmc.blogspot.com/p/contact.html

 次回、9月14日(土)午後2時からのみなとみらいトーストマスターズクラブ例会は、横浜市中区役所別館にある中区民活動センターで行います。活動に興味を持っていただいた方のゲスト参加をお待ちしています。お気軽に問い合わせフォームからご連絡ください。

 


Minato-Mirai Toastmasters Club has a rich variety of members with different nationalities, age groups, professions, hobbies and so on.
We enjoy learning public speech, presentation and leadership together.  
We hold our meetings 14:00-16:00 on 2nd/4th Saturdays every month.
You are always welcome. We’re looking forward to seeing you!! 


横浜市のみなとみらい、関内、桜木町周辺で活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブは英語スピーチを楽しく練習し、話し方、プレゼンテーション、リーダーシップを学ぶことができる場です。
毎月第2、第4土曜日の14:0016:00に例会を行っています。
当クラブは幅広い年代層・国籍・職業や趣味など、様々な異なるバックグラウンドを持ちながら楽しく交流を深め、ともに学んでいます。
ご見学はいつでも受け付けています。ぜひ問い合わせフォームに連絡をいただければ幸いです。皆様とお会いできるのを楽しみにしています!

Share:

2024年8月25日

#416 Our Summer Memories ―私たちの夏の思い出

 It’s still hot even it is the end of August… have you enjoyed your summer vacation? What are your summer memories? This day we talk about our summer and think of coming autumn. Let’s connect and spark! That’s our theme!

まだまだ暑い8月下旬。夏休みを楽しみましたか?夏の思い出や、来たる秋に思いをはせたこの日の例会。暑さに負けず「つながり、はじける」のがこのクラブです!

=====

Minato-Mirai TMC 416th Meeting on August 24th,2024
Meeting theme: Summer Memories
Word of the Day
WOD】:Exceptional

 Today we started from Joke&Tips session. Our president TM OG made us laugh with 3 English jokes.

今日はまず、軽いジョークや小話を紹介するセッションから。われらが会長のTM OGが3つの英語ジョークを紹介し、笑いを誘って場を和ませてくれました。

 

<Table topics session>

5 questions related to summer memories. Think what are your answers?

夏の思い出にちなんだ、5つの質問。あなたならどう答える?
What are your summer memories?

あなたにとっての夏の思い出は?
What do you expect in coming Autumn?

この秋に期待することは?
Which do you prefer Summer or Autumn?

夏と秋、どっちが好き?
What is your achievement of new year’s resolution?

今年も折り返し…新年の抱負は達成できた?

Do you think time is going fast?

時の流れは早いと思う?



<Prepared speech session>

TM OT : My Mama Always Said

The first speaker was TM OT, who joined our club recently. This was his first speech in this club. He had experienced TMC in the U.S. and his speech was so fluent. He explained what was important to live our life, and what we need to move on.

初めのspeaker TM OT は最近クラブに入会し、この日が私たちのクラブで初めてのスピーチです。アメリカでもトーストマスターズクラブに入っており、経験者ならではの流暢なスピーチを披露してくれました。いろんなことがある人生、生き抜くため、前に進むために大切なもの。じんわりと心にしみました。

 

TM HS: Second Penguin

Have you heard about the word “first penguin”? Then, how about the second one? TM HS told her experience about kayaking and why the “second” was important. If you can’t be the first one to do something, you can be the second who follow the first one. It’s also crucial role.

「ファーストペンギン」という言葉を聞いたことはありますか?では「2番目のペンギン」は?TM HMは、遊びに行ったカヤックでの経験から、初めの人に続く「2番目」の大切さを語りました。何かを始める人だけでなく、後に続く人もまた大事。分かりやすくなるほどと思わせるスピーチでした。

TM KW: New Chapter

TM KW changed her job recently in the same industry. She had her carrier as an expert of the job, so she had confidence that she could manage easier. But she faced cultural difference. Even in the same industry, the manuals are different. She started her new chapter with her positiveness. Good luck!

最近、同じ業界で転職したTM KW。経験があるからうまくやれるはず!と自信を持っていたけれども、会社が変われば文化も変わる。その違いに直面し、新たに学ぶ姿勢が大切と気づきました。前向きな気持ちで人生の新たな章を切り開いたTM KW、頑張って!

 


TM KM: Don’t have to be a pole

“You should be a telephone pole”. When TM KW started her job as a staff writer, she was told by an aged writer in her company. But is it really necessary? She introduced her story about mentor. There are various ways to skill up, so we can have different ways even if we do the same jobs. You can find your mentor who understands you.

TM KMは記者になった時、ある年配の記者から「電信柱になれ」と言われました。なぜ?本当に必要?語ったのは、メンターの存在について。同じ仕事をしていても、技術を磨くにはそれぞれの方法があり、違っていてもいい。いつか自分を理解してくれるメンターは現れるはず!


Invitation to our club as a guest/ ゲスト参加のお誘い>
Minato-Mirai Toastmasters Club has a rich variety of members with different nationalities, age groups, professions, hobbies and so on.
We enjoy learning public speech, presentation and leadership together.  
We hold our meetings 14:00-16:00 on 2nd/4th Saturdays every month.
You are always welcome. We’re looking forward to seeing you!! 
Contact us: 
https://minatomiraitmc.blogspot.com/p/contact.html
横浜市のみなとみらい、関内、桜木町周辺で活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブは英語スピーチを楽しく練習し、話し方、プレゼンテーション、リーダーシップを学ぶことができる場です。
毎月第2、第4土曜日の14:0016:00に例会を行っています。
当クラブは幅広い年代層・国籍・職業や趣味など、様々な異なるバックグラウンドを持ちながら楽しく交流を深め、ともに学んでいます
ご見学はいつでも受け付けています。ぜひ問い合わせフォームに連絡をいただければ幸いです。皆様とお会いできるのを楽しみにしています!

Share:

2024年8月17日

The next meeting is on 8/24 - You are always welcome!次回は8月24日、見学もお待ちしています!

Invitation to the next meeting of 8/24


We Minato-Mirai Toastmasters Club are holding the next meeting on 24th, August 14:00-16:00 at Sakura Living, near Sakuragicho station.

次回、8月24日14:00-16:00に開く例会の場所は、桜木町駅近くの「さくらリビング」です。ご見学もお待ちしています!

You can also join us online. We welcome you as our guest. Please feel free to contact us: https://minatomiraitmc.blogspot.com/p/contact.html

活動に興味を持っていただいた方のゲスト参加をお待ちしています。お気軽に問い合わせフォームからご連絡ください。

Venue:
Sakura Living (Sakura Pio City 6th floor)
6th floor of Sakura Pio City Building, Sakuragicho 1-1, Naka Ward, Yokohama-shi

Subway(Blue Line) : About 1 minutes walk from Sakuragicho Station
JR Negishi Line : About 3 minutes walk from Sakuragicho Station

https://yokohama-youth.jp/kkspace/access/

さくらリビング(青少年交流・活動支援スペース)
横浜市中区桜木町1-1ぴおシティ6階
最寄り駅:市営地下鉄 木町駅 より徒歩1分 または JR 木町駅より徒歩3分

Share:

2024年8月11日

#415 What a perfect summer day! ―完璧な、この素晴らしき夏の例会!

It’s so hot these days! The first meeting of August, the theme was “What a perfect summer day”! We should be careful of deadly hot weather, then let’s enjoy wonderful summer!

This day we welcomed a new member! We had induction ceremony first. Also, we had 2 guests from another Toastmasters club. We always welcome guests from anywhere!

暑い!夏真っ盛りの8月1回目の例会。テーマはずばり「なんて完璧な夏の日!」。酷暑には気をつけつつ、この夏を楽しみましょう!

この日は新たなメンバーが仲間に加わってくれ、入会式がありました。他のトーストマスターズクラブからのゲストも2人。ゲストでの見学は、どこからでも歓迎します!


=====

Minato-Mirai TMC 415th Meeting on August 10th,2024
Meeting theme: What a perfect summer day
Word of the Day
WOD】:awesome

 The word of the day was “awesome”. Our GRAHCO TM IM of this day gave us memo and taught us the detailed meanings of the word. As if she was our English teacher, especially when she said “repeat after me”!

今日のGRAHCOであるIMさんが選んだ単語は「awesome=①すごく感銘を受けた様子、②自然などへの畏怖の念を表す言葉」。みんなのお母さんのようなIMさん、教える様子はまるで英語の先生のようでした。

 

<Table topics session>


Great questions related summer! 夏にちなんだ質問に4人が即興で答えました!

What is your favorite summer food or drink?

好きな夏の食べ物や飲み物は?
What was your most memorable summer vacation?

一番思い出深い夏休みの出来事は?
If you could spend a perfect summer day… who would it be, and what you do together?

素晴らしく完璧な夏の1日を過ごせるとしたら…誰と、何をする?
If you could spend a perfect summer day in any location… where would you like to go?

素晴らしく完璧な夏の1日をどこででも過ごせるとしたら…どこへ行きたい?


<Prepared speech session>


TM JN Mother-Daughter Adventure

The first prepared speaker for this meeting was TM JE. She introduced her wonderful travel with her mother. She booked gorgeous hotel for mother, but at the night, her mother said…?! TM JN had great skill of acting and was good at using vocal variety, we enjoyed her adventure and love story.

この日最初のspeakerTM JN。母親との素敵な旅行の話です。豪華なホテルを予約し、楽しんでもらおうと迎えた旅先の夜、でも母親が言い出したのは…?迫真に迫る演技や声色を駆使し、一筋縄ではいかない家族の、でも愛のある話にみんな引き込まれました。


TM OSWhat will motivate you

The second prepared speaker was TM OS. Usually, a prepared speech time is 5-7 minutes, but today’s his speech was to 18-22 minutes, because of his project. But he succeeded to capture our interest from beginning to the end about our motivation, with his skillful technique.

次のspeakerTM OS。通常、準備スピーチは57分なのですが、今回のTM OSさんの場合は取り組んでいるプロジェクト上、1822分と長時間。しかしさすがの熟練の技術で終始飽きさせず、私たちの行動の動機付けとなるものについて語ってくれました。


TM MZ07734

…What the title means?! The third speaker TM MZ explained the meaning. Try the numbers with digital font and upside down…? His speech was about pager, the device that many teenagers used when he was also younger. He emphasized that although communication tool was changing, we can deliver our message same.

07734って、何?スピーチタイトルの意味を解き明かしながら、3番目のspeaker TM MZが語ったのは、ポケベルの思い出。彼がティーンエージャーのころ、多くの同世代が使っていたコミュニケーションツールです。使うツールは変わっていくけれど、思いを届けようとする気持ちは同じだと力説してくれました。

 


Invitation to our club as a guest/ ゲスト参加のお誘い>
Minato-Mirai Toastmasters Club has a rich variety of members with different nationalities, age groups, professions, hobbies and so on.
We enjoy learning public speech, presentation and leadership together.  
We hold our meetings 14:00-16:00 on 2nd/4th Saturdays every month.
You are always welcome. We’re looking forward to seeing you!! 
Contact us: 
https://minatomiraitmc.blogspot.com/p/contact.html
横浜市のみなとみらい、関内、桜木町周辺で活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブは英語スピーチを楽しく練習し、話し方、プレゼンテーション、リーダーシップを学ぶことができる場です。
毎月第2、第4土曜日の14:0016:00に例会を行っています。
当クラブは幅広い年代層・国籍・職業や趣味など、様々な異なるバックグラウンドを持ちながら楽しく交流を深め、ともに学んでいます
ご見学はいつでも受け付けています。ぜひ問い合わせフォームに連絡をいただければ幸いです。皆様とお会いできるのを楽しみにしています!

Share:

2024年8月1日

#414 It's our festival! ―われらのお祭り!

Minato-Mirai TMC 414th Meeting on July 27th, 2024

Meeting theme: Festival

Word of the DayWOD】: flamboyant

This day’s meeting was held under the theme of “festival” in honor of the Olympics game in Paris.
Some members dressed in Olympic colors and prepared props related to the Olympics, and the venue was filled with Olympic-like enthusiasm, making for a wonderful meeting.
この日の例会は、開幕したパリオリンピックにちなんで「お祭り」をテーマに開催しました。
オリンピックカラーに身を包み、オリンピックにちなんだ小道具を用意するメンバーもいて、会場はオリンピックさながらの熱気に包まれ、素晴らしい例会となりました!

 


<Table topics session>

    What is your most important summer item?

あなたにとって、夏に一番大切なアイテムは何ですか?

    What is your favorite summer situation?

好きな夏の場面は?

    There are songs that represent summer, what is your favorite song in summer?

夏を代表する曲がありますが、あなたが夏に好きな曲は何ですか?

    The Olympics is held in France, what sports would you like to see?

フランスでオリンピックが開催されますが、どんなスポーツを見たいですか?

    If you could create a new Olympic event, what kind of event would you like to create? 

新しいオリンピック種目を作れるとしたら、どんな種目を作りたいですか?

 

<Prepared speech session>

TM OGKeep Running 100 years

The first speaker of this meeting was TM OG.
He spoke about his own childhood struggles and emotionally expressed the importance of hard work and the importance of the great support of those close to him.
今回の最初のspeakerは、TM OG。自身の子ども時代の葛藤を語り、努力の大切さと身近な人の大きな支えの大事さを感情豊かに表現してくれました。


TM IMFireworks Night

The second prepared speaker was TM IM. With the theme of fireworks, perfect for summer, and practical tips on how to enjoy fireworks and a few jokes, we were captivated by TM IM's world of fireworks.

2番目のspeakerは、TM IM。夏にぴったりの花火をテーマに、花火の楽しみ方の実用的なヒントやジョークも交えながらのスピーチで、花火の世界に魅了されました。


TM OSIt's hard to be patient

The third prepared speaker was TM OS. The subtleties of the heart at work and in family life were spoken emotionally, and we were impressed by his willingness to learn from whatever he encountered. The wonderful vocal variety and body language overwhelmed everyone from start to finish.
3
番目はTM OS。仕事や家庭生活における心の機微が切々と語られ、どんなことからでも学ぼうとする姿勢に感銘を受けました。素晴らしい声のバリエーションと身振り手振りに終始圧倒されました。


Invitation to our club as a guest/ ゲスト参加のお誘い>

Minato-Mirai Toastmasters Club has a rich variety of members with different nationalities, age groups, professions, hobbies and so on.
We enjoy learning public speech, presentation and leadership together.  
We hold our meetings 14:00-16:00 on 2nd/4th Saturdays every month.
You are always welcome. We’re looking forward to seeing you!! 
Contact us: https://minatomiraitmc.blogspot.com/p/contact.html


横浜市のみなとみらい、関内、桜木町周辺で活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブは英語スピーチを楽しく練習し、話し方、プレゼンテーション、リーダーシップを学ぶことができる場です。
毎月第2、第4土曜日の14:0016:00に例会を行っています。
当クラブは幅広い年代層・国籍・職業や趣味など、様々な異なるバックグラウンドを持ちながら楽しく交流を深め、ともに学んでいます。
ご見学はいつでも受け付けています。ぜひ問い合わせフォームに連絡をいただければ幸いです。皆様とお会いできるのを楽しみにしています!

Share:

2024年7月22日

The next meeting is on 7/27 - You are always welcome!次回は7月27日、いつでも来てください!

 Invitation to the next meeting of 7/27

We Minato-Mirai Toastmasters Club are holding the next meeting on 27th, July at 技能文化会館 (Gino Bunka Kaikan, Yokohama Craftspeople Assembly Hall).

Address: 横浜市中区万代町2丁目4番地7 (2-chome-4-7 Bandaicho, Naka-ku, Yokohama)

Access: https://gibun.jp/gibun/access/

You can also join us online. 

We welcome you as our guest. Please feel free to contact us: https://minatomiraitmc.blogspot.com/p/contact.html

 次回、727日のみなとみらいトーストマスターズクラブ例会は、横浜市技能文化会館で行います。オンラインでの参加もできます。

活動に興味を持っていただいた方のゲスト参加をお待ちしています。お気軽に問い合わせフォームからご連絡ください。

Minato-Mirai Toastmasters Club has a rich variety of members with different nationalities, age groups, professions, hobbies and so on.
We enjoy learning public speech, presentation and leadership together.  
We hold our meetings 14:00-16:00 on 2nd/4th Saturdays every month.
You are always welcome. We’re looking forward to seeing you!! 

横浜市のみなとみらい、関内、桜木町周辺で活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブは英語スピーチを楽しく練習し、話し方、プレゼンテーション、リーダーシップを学ぶことができる場です。
毎月第2、第4土曜日の14:0016:00に例会を行っています。
当クラブは幅広い年代層・国籍・職業や趣味など、様々な異なるバックグラウンドを持ちながら楽しく交流を深め、ともに学んでいます。
ご見学はいつでも受け付けています。ぜひ問い合わせフォームに連絡をいただければ幸いです。皆様とお会いできるのを楽しみにしています!

Share:

2024年7月18日

#413 The new year has come ― 新しい1年が始まりました

The first meeting in July each year is an opportunity to inaugurate the new officer members. 

At Minato-Mirai TMC, the inauguration ceremony of new officers was also held. 

The inauguration speech of the new president, TM OG, was full of motivation and compassion for the members.

It is a moment to hold a regular meeting with wonderful members and start with a new spirit.

毎年7月の第1例会は、新役員の就任式!みなとみらいTMCでも新役員の就任式が行われました。新会長TM OGの就任あいさつは、やる気とメンバーへの思いやりにあふれていました。素晴らしいメンバーで例会を開催し、新たな気持ちでスタートする瞬間です。

 


Minato-Mirai TMC 413th Meeting on July 13th,2024
Meeting theme:
 Commencement
Word of the Day
WOD】:splendid


<Table topics session>

What have you commenced this year?

今年始めたことは何かありますか?

What was your most memorable commencement ceremony?

最も印象に残っている卒業式はありますか?

In July, new bills were issued and famous greats are printed, but are there any greats you would like to meet and talk to?

7月は新札が発行され、偉人たちが印刷されていますが、会って話を聞いてみたい偉人はいますか?

July 13 was the date when the first World Cup tournament was held in Uruguay. Is there anything you would like to do in Uruguay?

713日は、ウルグアイでワールドカップ第1回大会が開催された日です。ウルグアイでやってみたいことはありますか?


<Prepared speech session>

TM OGConnect & Spark!

The first prepared speaker for this meeting was the newly appointed PRESIDENT, TM OG. His first speech as president was a wonderful speech, full of enthusiasm for the future, new challenges, and love for the club members.
このミーティングで最初のspeakerとして登場したのは、新しく会長に就任したTM OG。会長としての最初のスピーチは、未来への熱意と新たな挑戦、そしてクラブ・メンバーへの愛に溢れた素晴らしいものでした。


TM SSWhere the Canzone is coming from?

The second prepared speaker was TM SS, an engineer who designed audio equipment. He gave an interesting speech about how songs had been closely connected to the community. He made impressive use of slides and sound during his speech.
2
番目のspeakerは、オーディオ機器の設計を手がけるエンジニアのTM SS。歌がいかにコミュニティと密接に結びついているかについて興味深いスピーチをしてくれました。スライドと音声を駆使した印象的なスピーチでした。


TM IWEnglish and Me

The third prepared speaker was TM IW. TM IW uses English in his work situation and has many opportunities to communicate with people from other countries. He showed members how he was always learning by experiencing firsthand the various intonations of English spoken in different regions.
3
番目のspeakerTM IW。仕事で英語を使う機会が多く、他国の人とコミュニケーションをとる機会も多いTM IW。様々な地域で話される様々なイントネーションの英語を肌で感じ、常に勉強していることをメンバーに披露しました。


TM JEThe art of active listening

The fourth prepared speaker was TM JE. TM JE was told that Active listening was important, but faced the difficulty of practicing Active listening when actually communicating. He shared his experience through his speech to the members and introduced how to practice Active listening in an easy-to-understand way.
4
番目のspeakerTM JE。アクティブリスニングの重要性を説かれつつも、実際にコミュニケーションを取る際の実践の難しさに直面されたTM JEさん。その経験をスピーチを通してメンバーに伝え、実践方法をわかりやすく紹介しました。

 



Invitation to our club as a guest/ ゲスト参加のお誘い>

Minato-Mirai Toastmasters Club has a rich variety of members with different nationalities, age groups, professions, hobbies and so on.
We enjoy learning public speech, presentation and leadership together.  
We hold our meetings 14:00-16:00 on 2nd/4th Saturdays every month.
You are always welcome. We’re looking forward to seeing you!! 
Contact us: 
https://minatomiraitmc.blogspot.com/p/contact.html

横浜市のみなとみらい、関内、桜木町周辺で活動しているみなとみらいトーストマスターズクラブは英語スピーチを楽しく練習し、話し方、プレゼンテーション、リーダーシップを学ぶことができる場です。
毎月第2、第4土曜日の14:0016:00に例会を行っています。
当クラブは幅広い年代層・国籍・職業や趣味など、様々な異なるバックグラウンドを持ちながら楽しく交流を深め、ともに学んでいます
ご見学はいつでも受け付けています。ぜひ問い合わせフォームに連絡をいただければ幸いです。皆様とお会いできるのを楽しみにしています!
Share: